Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "continuamos com" em inglês

carry on with
we continue with
we still have
we continued with
we stick to
we keep up
we are continuing with
we go on with
we'll continue with
we still got
we keep running
we stick with
just get on with
We continue now with
We keep doing
Fazemos o melhor que pudermos e continuamos com a missão.
We make do as best we can and carry on with the mission.
E agora continuamos com nosso show... apresentando a vocês outra nova interprete.
And now, we continue with our show... by introducing you to still another new vocalist.
E agora continuamos com a parada das nações
And now we continue with our Parade of Nations.
Recebido e entendido, mas continuamos com dúvidas.
Received and understood, but we still have some doubts.
Agora continuamos com a atribuição dos prémios.
And so now we come to the Newcomer Award.
Enterramo-los e continuamos com as nossas vidas.
You bury 'em, just get on with your life.
Certo, continuamos com isso amanhã.
Well done, we'll continue with this tomorrow.
Ou talvez continuamos com o plano para a noite.
Or maybe we just continue on with our plans for the evening.
O Donnelly vai sair amanhã, assim nós continuamos com o negócio.
Donnelly will be out by tomorrow, in which case we have what we had all along.
Ou continuamos com o George Senior?
Or should we continue with Georgie Sr?
Bem, continuamos com isso ou...
Well, shall we go on with this, or...
A opção dois é continuamos com a operação Salazar.
Okay, option two: We take down Salazar's operation.
Vamos ver se continuamos com isso ou não.
Let's see if we survive that way.
Estimados amigos, continuamos com nossa celebração.
Dear friends, we continue our celebration.
Se retornar alo, nós continuamos com a lógica.
If it returns something, we continue with the logic.
O importante é que continuamos com as nossas vidas.
The big this is, is that we're all movin' on.
Caso contrário, não perde nada, e continuamos com o julgamento.
If I'm wrong, then you lose nothing, and we go on with the trial.
Duvido, acho que continuamos com ele.
I doubt it, think we'll just keep running it.
Comereremos lá e continuamos com a próxima missão.
We'll eat and continue with our next assignment.
Enfim, continuamos com a história após a noite no hotel em Granada.
Anyway, we pick up the story after a night in a hotel in Granada.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 293. Exatos: 293. Tempo de resposta: 185 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo