Até ouvirmos deles, continue trabalhando no plano.
Until we hear from them, keep working the plan.
Espera-se que a temperatura continue a subir.
(VO) The temperature is expected to keep going up.
Isabelle, continue cumprindo seu papel de mensageira.
Isabelle, continue to fulfill your role as a messenger.
Eu quero que continue, Tina.
Now, in my heart, I want you to continue, Tina.
Talvez não continue sendo tão bobinha.
Perhaps you won't go on being a little goose always.
Nós não vamos permitir que essa violência continue.
We are not going to allow this violence to continue.
Certo, confirme, e continue trabalhando na decodificação.
All right, check it out, and keep working on that decryption.
Seus brigadeiros parecem mais marias-moles, mas continue.
Well, your mounds are more like Sno-Caps, but continue.
Escolha outra sala e continue procurando.
I say we pick another room and keep looking.
Quer que continue a tentar conhecer-me.
She wants me to keep getting to know myself.
Quero que continue procurando a Velma.
I like you to keep looking for Velma.
Vamos, querida, continue checando.
Come on, baby girl, keep checking.
Pegue a câmera e continue filmando.
Just take up the camera and keep shoot.
Bem, diga-lhe que continue seguindo-a.
Well, tell him to keep following her.
Quero que continue repetindo quantas vezes puder.
I want you to keep repeating it as many times as possible.
Temos que desligá-los, continue tentando.
(Joanne) We have to override them, keep trying.
Quero que continue a fazê-la feliz.
I want you to keep making her happy.
Volte lá e continue como planejado.
Good. Go back to him now and continue as we planned.
Bem, continue enviando as coordenadas.
Now, keep sending a fix on the position.
Reduza para 65 e continue freando.
Get her down to 40 and keep braking.