Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "contrário a" em inglês

Você era tão contrário a esse tipo de coisa.
You used to be so opposed to that sort of thing.
Creio que ninguém nesta assembleia é, na realidade, contrário a uma política de coesão.
I do not believe that there is actually anybody in this House who is opposed to a cohesion policy.
Penso que tudo isto é absolutamente contrário a todos os nossos compromissos internacionais.
I believe that all of this goes completely against all of our international commitments.
Sou contrário a demasiada política nacional, quando se trata desta questão.
I am against too much national policy on this.
Por princípio sou contrário a este género de federalismo.
In principle I am opposed to this kind of federalism.
Trata-se de um precedente muito perigoso, contrário a todas as formas de justiça natural.
This is a very dangerous precedent against all forms of natural justice.
Como podem calcular, pessoalmente, não sou contrário a tal solução.
As you can guess, I am not personally against such a solution.
Tal procedimento é contrário a todos os esforços envidados para aumentar a protecção do consumidor.
This goes against all efforts to improve consumer protection.
Por isso sou contrário a qualquer tipo de manipulação sobre a origem da vida humana.
That is why I am against any kind of manipulation of the origins of human life.
Contudo, esse comportamento é contrário a qualquer noção do Estado de direito, para já não falar do sentimento de humanidade.
But its conduct goes against any conception of legality, never mind humanity.
Sou contrário a que se levante a imunidade ao senhor deputado Campos.
I am opposed to waiving Mr Campos' immunity.
Por quê você é contrário a tentar?
Why are you opposed to trying?
Por outras palavras, em virtude da minha função, sou contrário a todas as medidas que possam dificultar a circulação financeira internacional.
In my capacity as Commissioner for the Internal Market, I am, in other words, opposed to all measures which hamper international financial transactions.
É por esta razão que sou pessoalmente contrário a que se confira a responsabilidade da temática romanichel a um único Comissário europeu.
This is why I am personally opposed to giving responsibility for the Roma issue to a single European Commissioner.
É contrário a tudo o que me ensinou...
It is contrary to all that you have taught me.
Gostaria de dizer isso não porque sou completamente contrário a aparar gramados.
I want to say this not because I'm opposed completely to mowing lawns.
Embora seja contrário a qualquer intuição,
Though it is contrary to every intuition,
Sou contrário a ela, pois isso seria actuar apressadamente e sem dados científicos.
I oppose that because it would be to act in haste without scientific evidence.
Isto é diametralmente contrário a uma ordem jurídica internacional imparcial.
It would be at odds with the impartial international rule of law.
Vendo bem, isto é decerto contrário a todos os prémios semelhantes.
Surely this is contrary, if you look at it, to all the similar prizes.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 259. Exatos: 259. Tempo de resposta: 263 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo