Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "contrariando o espírito do" em inglês

Você está contrariando o espírito do Correio dos Estados Unidos, papá.
You're tampering with the United States mail, daddy.

Outros resultados

A referida lei é alegadamente inconstitucional, discriminando 98 % das organizações religiosas e contrariando o espírito da lei 1990/IV.
This law is allegedly unconstitutional, it discriminates against 98% of religious organisations and it contravenes the spirit of Act 1990/IV.
Registaram-se, nos últimos anos, muitos casos de empresas que procederam a reestruturações importantes sem ter efectuado consultas, contrariando o espírito dessa importante directiva.
In recent years, there have been many cases of companies carrying out major restructuring without consultation, in defiance of the spirit of this important Directive.
Considerando que um novo adiamento permitirá ainda a utilização de animais como cobaias para testar a segurança dos produtos cosméticos, contrariando o espírito da directiva 76/768/CEE;
whereas a further postponement would still allow animals to be used in experiments to test the safety of cosmetic products, contrary to the spirit of Directive 76/768/EEC,
O espírito do cadáver não descansa.
Our cadaver's spirit is not at rest.
Tal não reflecte o espírito do Tratado.
This does not reflect the spirit of the Treaty.
Isso vai contra o espírito do Acordo Interinstitucional de 2003.
That is contrary to the spirit of the Interinstitutional Agreement of 2003.
Eu tenho o espírito do Bushido do Japão Huangpu moral esmagamento.
You will do away with the Great Japanese Empire's bushido spirit? Destroy Huangpu's morale.
É o Espírito do Chefe Chichaumichu.
This is the Spirit Chief Chichaumichu.
O espírito do mal está espreitando no mais recôndito de seu corpo.
Be assured, the fiend is silently lurking in some hidden recess of her body.
É esse o espírito do Model Life.
And I still felt every word.
De Purundenga, o espírito do demônio.
Purundenga. The devil's spirit.
É sobre o espírito do diabo.
This is about devil's spirit.
Eu disse, esse é o espírito do velhote.
I told you, that's the old man's spirit.
Esse não é o espírito do que estamos tentando fazer.
Okay, this isn't really in the spirit of what we're trying to do.
Não sei porque estava chupando a orelha dela, é o espírito do Dinah em mim.
I don't know why I'm sucking on Sara's earlobes, but Dinah fever is in me.
Certo, então poderemos achar o espírito do mal.
Right. Then we can find the evil spirit.
Essa aplicação tem naturalmente de respeitar o espírito do regulamento.
The way they are applied must, of course, respect the spirit of the Rules of Procedure.
Nós queremos acreditar que, ainda hoje, o Espírito do Pai chama.
And still today, we wish to believe, the Spirit of the Father is calling.
Isto pode ser chamado com razão «o espírito do diálogo».
This can appropriately be called «the spirit of dialogue».
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 7696. Exatos: 1. Tempo de resposta: 256 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo