Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: garganta cortada
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cortada" em inglês

cut off severed slit slashed sliced
chopped off
clipped
cropped
diced
felled
drop-shot
dropshot
disconnected
fresh-cut

Sugestões

184
Jerusalém ficaria, assim, completamente cortada da Cisjordânia.
Jerusalem would thus be completely cut off from the West Bank.
A circulação ficou cortada por muito tempo.
I got it. Well, the circulation was cut off for so long.
Um soco não explica uma artéria cortada.
A punch doesn't explain a severed artery.
Há uma cabeça humana cortada no pé da escada.
There's a severed human head at the bottom of the stairs.
A garganta dele foi cortada por um ladrão.
His throat was slit by a mugger.
A garganta foi cortada com uma lâmina.
Her throat was slit with a straight razor.
Fui cortada por todos aqueles com manobrista.
I've been cut off by all the ones with valet.
Mesmo cortada, a cabeça do lobo ainda morde.
Cut off a wolf's head, and it still has the power to bite.
Nossa rota de fuga foi cortada.
Our escape route has been cut off.
Quando Alex quebrou sua confiança, o que aconteceu é que a linha de comunicação foram imediatamente cortada.
When Alex broke your trust, what happened was that the lines of communication were immediately severed.
A ferida mortal: a artéria tireoide cortada.
The fatal wound... Severed her thyroid artery.
A linha foi cortada com algum tipo de faca.
The line is cut off with a kind of blade.
A artéria femoral dela foi cortada.
Her femoral artery's been severed.
A artéria carótida foi cortada, isto é no pescoço.
The carotid artery was severed - that's in the neck.
Ele estava falando conosco quando a transmissão foi cortada.
He was talking to us when his transmission cut off.
Sua cabeça devia ser cortada, não a dele.
Your head should be cut off, not his.
A luz foi cortada há meses.
Power was cut off for months.
Moro com um tipo que está a examinar uma espinha cortada.
I live with the guy inspecting a severed spine.
Artéria femoral cortada? Bastante brutal.
Severed femoral artery? - pretty brutal.
Com a carótida cortada, a vítima rapidamente perderia a consciência.
With the carotid artery severed, the victim would lose consciousness very quickly.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1602. Exatos: 1602. Tempo de resposta: 245 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo