Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "critérios previstos" em inglês

criteria laid down criteria set out
criteria provided for
tests laid down
criterion set out
O método de formação obedece aos critérios previstos no Anexo III.
The training method shall satisfy the criteria laid down in Annex III.
Os certificados de dívida emitidos pelo Eurosistema não ficam sujeitos aos critérios previstos no presente capítulo.
Debt certificates issued by the Eurosystem shall not be subject to the criteria laid down in this Chapter.
os critérios previstos no n.º 1.
the criteria set out in paragraph 1 shall be applied by the Commission.
A Comissão avaliará o pedido à luz dos critérios previstos no regulamento FEG ()...
The Commission will assess applications against the criteria set out in the EGF Regulation...
A notificação deve ser suficientemente precisa para permitir aos outros membros avaliar a compatibilidade do programa com as condições e critérios previstos nas disposições pertinentes do nº 2.
Any such notification shall be sufficiently precise to enable other Members to evaluate the consistency of the programme with the conditions and criteria provided for in the relevant provisions of paragraph 2.
O adjunto deve preencher os critérios previstos no n.o 1 e estar habilitado a actuar em nome do membro nacional ou a substituí-lo.
The deputy shall fulfil the criteria provided for in paragraph 1 and be able to act on behalf of or to substitute the national member.
A Comissão examinou assim a questão de saber se os critérios previstos pelas orientações sobre a reestruturação estavam preenchidos.
The Commission examined therefore whether the criteria laid down in the Restructuring Guidelines were met.
Do Anexo II consta uma lista de países beneficiários do SPG que satisfazem os critérios previstos no artigo 4.o.
A list of GSP beneficiary countries meeting the criteria laid down in Article 4 is established in Annex II.
Quaisquer montantes já pagos por essa operação são recuperados em conformidade com os critérios previstos no artigo 18.o, n.o 2, do presente regulamento.
Any amounts already paid for that operation shall be recovered taking into account the criteria set out in Article 18(2) of this Regulation.
As Partes podem utilizar critérios previstos no seu direito interno para fazer face aos danos que ocorram dentro dos limites da sua jurisdição nacional.
Parties may use criteria set out in their domestic law to address damage that occurs within the limits of their national jurisdiction.
os critérios previstos no n.º 1 que a Comissão irá aplicar.
the criteria set out in paragraph 1 shall be applied by the Commission.
Os critérios previstos no Regulamento (CE) n.o 663/2009 deverão ser aplicados à selecção e à elegibilidade dos projectos financiados ao abrigo do instrumento.
The criteria set out in Regulation (EC) No 663/2009 should apply to the selection and eligibility of the projects financed under the facility.
Para a avaliação dos organismos a notificar, os Estados-Membros devem aplicar os critérios previstos no anexo VIII.
Member States must apply the criteria laid down in Annex VIII in assessing the bodies to be notified.
Por conseguinte, os critérios previstos no artigo 10.o-A, n.o 18, da Directiva 2003/87/CE não produziram efeitos na lista de sectores e subsectores.
Therefore, the criteria set out in Article 10a(18) of Directive 2003/87/EC had no effect on the list of sectors and subsectors.
O cálculo dessas taxas deve ser efectuado em conformidade com os critérios previstos no anexo VI do Regulamento (CE) n.o 882/2004.
The calculation of those fees should be in accordance with the criteria laid down in Annex VI to Regulation (EC) No 882/2004.
Menções e critérios previstos no n.o 2 do artigo 9.o
INDICATIONS AND CRITERIA LAID DOWN IN ARTICLE 9 (2)
Esse sistema deve obedecer aos critérios previstos no artigo 11º,
The system shall meet the criteria laid down in Article 11,
O assistente pode também actuar em nome do membro nacional, ou substituí-lo, se preencher os critérios previstos no n.o 1.
An assistant may also act on behalf of or substitute the national member if he fulfils the criteria provided for in paragraph 1.
Esta delegação só pode ser aprovada se forem cumpridos os critérios previstos nos artigos 28.o a 33.o, ou condições equivalentes.
Such delegation may only be approved if it meets the criteria set out in Articles 28 to 33 or equivalent conditions.
A Comissão examinará a admissibilidade de acordo com os critérios previstos no n.o 4 do artigo 7.o.
The Commission shall examine admissibility in accordance with the criteria set out in Article 7(4).
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 283. Exatos: 283. Tempo de resposta: 139 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo