Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cuidar das" em inglês

Sugestões

177
112
Estou empolgada em cuidar das flores.
I'm thrilled to be doing the flowers.
Nós vamos cuidar das formalidades depois.
We'll take care of the formalities later.
Ele vai cuidar das duas revistas.
New York is putting him in charge of both magazines.
Enviaremos alguém para cuidar das outras crianças.
We'll send someone in to watch your other children.
Garanto-lhe que podemos cuidar das necessidades dos seus clientes.
I assure you, we can take care of all your customer-service needs.
Deixe um profissional cuidar das finanças.
It's time you let a pro handle your finances.
Seu pessoal vai cuidar das necessidades.
Your people will take care of the necessities.
Pediu-me para cuidar das tuas miúdas.
She asked me to keep an eye on your girls.
Tenho de cuidar das minhas meninas.
Well, I have to look out for my girls.
Vamos cuidar das notícias chocantes primeiro.
Let's deal with the shocking news first.
Ainda podes ir cuidar das tuas coisas.
You could still just walk away and go about your business.
Você vai cuidar das chamadas de casa.
You'll take care of the house calls.
Eu tenho que cuidar das ameixas.
I've got this load of plums coming in.
Deixe-me cuidar das formalidades, meu querido.
Trust me to handle the formalities, sweetheart.
Se não estiveres muito ocupada, podes cuidar das janelas.
If you're not too busy, young lady, feel free to tape the windows.
Vou cuidar das minhas coisas no Texas.
I'm going to ply my wares down in Texas.
Mas eles não sabem como cuidar das fábricas.
They simply don't have enough trucks to handle all those loads.
Preciso cuidar das flores e do bufê.
I have to deal with the flowers and the caterer.
Depois, vamos cuidar das outras partes.
Then we will take care of the other parts later.
Temos de cuidar das naves que restam, não embarcar em devaneios.
We need to focus on the fleet we've got left, not get bogged down in some pipe dream.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 436. Exatos: 436. Tempo de resposta: 372 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo