Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: ser cultivado
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cultivado" em inglês

grown
cultivated
cultured
tilled
farmed
nurtured
been growing

Sugestões

Isto seria cultivado, suponho, com nanotecnologia no futuro, um dia.
This would be grown, I suppose, with nanotechnology in the future sometime.
E ela: Sei que amanhã, no Parlamento Europeu, ireis votar um documento sobre o algodão cultivado na Grécia.
She said to me: I know that tomorrow, at the European Parliament, you are going to vote on a document on cotton grown in Greece.
Aqui nos EUA 90% do milho cultivado é usado para alimentar animais ou produzir óleo.
Here in America, 90 percent of the corn cultivated is used to feed animals or to do oil.
O Parlamento tem cultivado uma atitude de grande visibilidade no que respeita aos direitos humanos.
Parliament has cultivated a high profile with respect to human rights.
Sabor e cheiro: salgado, forte, aromático, final picante, característico da actividade do bolor Penicillium roqueforti cultivado.
Taste, aroma: Salty, pungent, aromatic, sharp finish, characteristic of cultured Penicillium roqueforti mould.
O grão de bico será cultivado em parcelas inscritas no Consejo Regulador.
The chickpeas will be grown in parcels registered with the Regulatory Council.
Este tubérculo é actualmente cultivado na Alemanha, na Suécia e na República Checa.
These are currently grown in Germany, Sweden and the Czech Republic.
O arroz foi cultivado em Arkansas.
The rice was grown in Arkansas.
Por isso, fui cultivado na prisão.
So I was cultivated in prison.
Ele pode ter comprado um informante, cultivado uma fonte.
He could have bought a mole, cultivated a source.
Em certas regiões de produção, o tabaco é o principal produto cultivado.
In some tobacco-producing regions tobacco is the main product grown.
Tudo que está na mesa foi cultivado bem aqui.
Everything at the table was grown right here.
Fui obrigado a abandoná-los quando me apercebi que tinha cultivado uma legião de sociopatas egocêntricos.
Eventually, I was forced to abandon them once I realized I'd cultivated a legion of egomaniacal sociopaths.
O milho MON810 só é cultivado em grande escala em Espanha.
The only Member State where MON810 maize is grown on a large scale is Spain.
O chá é muito cultivado na Índia.
Tea is widely grown in India.
Não existem alternativas válidas e económicas porque o tabaco é cultivado em pequenas explorações.
There are no suitable, economical alternatives because tobacco is grown on small holdings.
O Pemento do Couto pertence a um ecótipo tradicionalmente cultivado pelos agricultores da região de Ferrol.
The Pemento do Couto is a local ecotype traditionally grown by farmers in the district of Ferrol.
O pedido de registo do Limone Interdonato Messina como IGP está ligado à reputação de que este produto usufruiu desde sempre na zona em que é cultivado.
The application for registration of Limone Interdonato Messina as a PGI is justified by the reputation this product has always enjoyed in the area where it is grown.
O Žatecký chmel é cultivado nas plantações de lúpulo da região de Žatec.
Žatecký chmel hops are grown on hop-poles in the Žatec hop-growing area.
O Žatecký chmel é cultivado há mais de mil anos na sua região tradicional.
Žatecký chmel hops have been grown in their traditional area for more than 1000 years.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 232. Exatos: 232. Tempo de resposta: 102 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo