Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: cumpra os requisitos
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cumpra" em inglês

Sugestões

Nada impedirá que cumpra sua missão.
He'll stop at nothing to complete his mission.
Farei uma ligação contanto que cumpra isso.
I'll make a call as long as you keep it to that.
Transporte farto, barato e que cumpra horários.
Abundant public transportation, cheap and that meets the schedule.
Decidiu-se que cumpra a sentença pronunciada a Bichman.
It was decided that it will carry out the sentence pronounced to Bichman.
Qualquer foto que não cumpra este requisito será removido imediatamente.
Any photo that does not match this requirement will be removed immediately.
Excelência, humildemente peço-lhe que cumpra sua promessa.
Count... I ask you to do as you promised.
Espero que você cumpra sua obrigação.
I do expect you to fulfill your obligation.
Feche a porta antes que cumpra sua promessa completamente.
Lock the door, until you've fulfilled the promise completely.
Primeiro cumpra com o seu trabalho.
First, you do your Job and then, you'll see.
Depois que cumpra o teus desejos.
After you've had your wishes, of course.
Eu só espero que cumpra a sua missão.
I just hope fulfill its mission.
Queremos que cumpra o seu dever e consiga uma condenação.
What we want is for you to do your job and convict him.
É o seu trabalho para garantir que cumpra essa promessa.
It is your job to ensure that I keep that promise.
Agora, cumpra seu dever para eu ficar orgulhoso.
Now, you do a good job, make me proud.
E o terrível promotor quer que eu cumpra 3 anos.
And the horrible prosecutor man wants me to serve three years.
Assume-se que para os procedimentos eletrocirúrgicos descritos neste manual será usado apenas um sistema que cumpra ou exceda tais requisitos.
It is assumed that only a system that meets or exceeds such requirements will be used in any of the electrosurgical procedures described in this manual.
Quer que se cumpra outra vez.
Maybe you'll get it again this year.
Temos que nos certificar que ele cumpra a sentença e respeite as regras.
Agreed. We just need to make sure he obeys his curfew and plays by the rules.
Não quer que esta briga cumpra seu tempo regulamentar, amigos.
He doesn't want this one to go to the cards, folks.
Estou aqui para garantir que se cumpra.
I'm here to see it's upheld.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1807. Exatos: 1807. Tempo de resposta: 86 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo