Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cura" em inglês

Sugestões

Não cura, só alivia sintomas.
It's not a cure, it just abates the symptoms.
Ela falou comigo quando soube da cura.
She contacted me when she learned about the cure.
Nesta lição você aprenderá a ministrar a cura.
In this lesson you will learn how to minister healing.
Pensa tão-somente na bendita esperança da cura.
He thinks only of the blessed hope of healing.
Posso estar pensando na cura do câncer.
I could be thinking about the cure for cancer.
Em geral há cura sem sequelas.
In general there is no cure without sequelae.
Devem ter pesquisado uma cura ou vacina.
You must have worked on a cure or vaccine or something.
Não estamos buscando a cura do câncer.
It's not like we're finding a cure for cancer.
Tenho uma cura aqui, mas não foi testada.
I have a cure here, but it was not tested. there is a great chance of...
Digamos que depende do modo que interioriza esta cura.
Let's say that it depends on the way you internalise this healing.
Ficará aqui conosco até acharem a cura.
You'll stay here with us until they find a cure.
Os médicos de Metropolis encontraram a cura.
The doctors in Metropolis found a cure last night.
Demonstrou-se nos milagres de cura e libertação.
It was demonstrated in miracles of healing and deliverance.
Desde pequeno que me prometo achar a cura.
I promised myself I'd find a cure ever since I was a little boy.
Há muitas razões que crochê ajuda cura.
There are many reasons that crochet helps with healing.
Os Evangelios contienen 26 relatos de cura física.
The New Testament Gospels contain 26 accounts of physical healing.
É quase impossível achar uma cura.
It's almost impossible to find one cure.
Realmente quero aquela cura para você.
I really want to get that cure for you.
Desenterrando Silas você tem sua cura.
You dig up Silas, - and you've got your cure.
Encontraram uma cura ou conseguiram contornar o programa.
They found a cure or figured out how to override the program.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 12163. Exatos: 12163. Tempo de resposta: 271 ms.

curá-lo 345
curá-la 208
é a cura 140
cura é 101

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo