Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "da última" em inglês

Procurar da última em: Definição Dicionário Sinónimos
last of the latest of the final
of the past
of the most recent
of latest
of the latter
of the ultimate
of his latest

Sugestões

O nome da última vítima: David Johnson.
Last victim's name, David Johnson.
No episódio excitante da última semana, em que Tommy foi raptado...
In last week's thrilling episode, wholesome Tommy was kidnapped...
É essencial estar por dentro da última moda.
It is essential to stay abreast of the latest styles.
Descrições da última batalha seriam muito úteis.
Accounts of the final battles would be very helpful.
E Josh esteve na reunião do Salão Roosevelt da última quinta.
Josh was in the Roosevelt Room meeting last Thursday? - Yes.
Está a tratar da fotografia da última capa.
You're processing the last cover photo.
Eu peguei o touchdown da vitória no heroes bowl da última temporada.
I caught the winning touchdown at the Heroes Bowl last season.
Que diferença da última semana para essa.
There's a big difference from last week to this week.
Especialmente depois de saber os detalhes da última missão.
Especially having just read... the details of your latest assignment.
Não pergunte o significado da última parte.
Don't ask me what I mean by the last part.
Água estagnada da última cidade onde construíram uma fábrica.
Ground water from the last town where you built a plant.
Queria dar-lhe uma com o dinheiro da última doação.
I wanted to get him one with the money from my last donation.
Adoraria ouvir a história da última batalha.
I would love to hear of the battle- the last stand.
Eis a fonte da última discórdia.
There is the source of their latest conflict.
Esse povo ainda está se recuperando da última guerra.
These people still haven't picked up the trash from the last war.
Ainda estou tão cansada da última sessão.
It's just I'm still so tired from my last round.
Deixa-me falar-te das minhas neuroses da última hora.
Let me take you on a journey through my neuroses for the past hour or so.
Estive fora a maior parte da última década.
I've been away for the greater part of the last decade.
Preciso dos registos médicos da última missão.
I need the medical records from the final mission.
Expulsou-me da última reunião de Câmara.
You threw me out of the last council meeting.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2147. Exatos: 2147. Tempo de resposta: 253 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo