Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "da concessão" em inglês

of granting of the concession of the granting
of the grant
the provision
the award
granted
the discharge

Sugestões

168
137
123
114
107
Não obstante, o relator deseja manifestar as suas reticências quanto à adequação política da concessão de elegibilidade.
Nevertheless, your rapporteur wishes to express his circumspection regarding the political appropriateness of granting this eligibility.
Desse modo, foi introduzido o perigoso precedente da concessão de asilo político com base étnica.
This introduces the dangerous precedent of granting political asylum on an ethnic basis.
Objecto da concessão; natureza e âmbito das prestações
Subject of the concession; nature and extent of the services
Estava só a trabalhar no discurso, em alguns detalhes da concessão.
I was just working on the speech... some details of the concession.
Há dez dias, os sociais-democratas finlandeses celebraram o centésimo aniversário da concessão de sufrágio pleno às mulheres.
Ten days ago Finnish Social Democrats celebrated the hundredth anniversary of the granting of full suffrage to women.
Princípio da concessão | Impacte na SMVP |
Element of the concession | Impact on SMVP |
Exorto as instituições da UE a aproveitarem a experiência da concessão de assistência macrofinanceira à Ucrânia e evitarem mais demoras.
I urge the EU institutions to build upon the experience of granting Ukraine macro-financial assistance and avoid further delays.
Na notificação efectuada pela Alemanha, o objectivo da concessão destes montantes estava claramente definido como compensação de prejuízos.
In the notification by Germany the purpose of granting these amounts was clearly defined as loss compensation.
Seria necessário pelo menos poder definir quais artigos da concessão se referem a esta missão educativa.
It would, at the very least, be necessary to identify which of the concession's articles refer to this educational vocation.
Este ano o nosso grupo é a favor da concessão da quitação.
Our group this year is in favour of granting discharge.
Indicação sucinta do objeto da concessão.
Summary indication of the subject of the concession.
Assim, a renovação da concessão não alterou o regime de auxílios existente.
Thus, the renewal of the concession did not alter the existing aid scheme.
Adequação da concessão de elegibilidade a países da Ásia Central
Appropriateness of granting eligibility to Central Asia countries:
O decreto interministerial e o caderno de encargos da concessão foram alterados por quatro aditamentos sucessivos.
The interministerial order and the terms and conditions of the concession have been amended on four subsequent occasions.
Para efeitos do n.o 1, se o valor da concessão à data da adjudicação for superior em 20 % ao seu valor estimado, a estimativa válida será o valor da concessão à data da adjudicação.
For the purpose of paragraph 1, if the value of the concession at the time of the award is more than 20 % higher than its estimated value, the valid estimate shall be the value of the concession at the time of the award.
Votei a favor da concessão desse apoio.
I have voted in favour of providing this support.
Preciso é do dinheiro da concessão.
No, what I need is that grant money.
A Comissão decide da concessão de cada empréstimo.
The Commission shall decide on the grant of each loan.
Meus parabéns atrasados pela aprovação da concessão.
Late congratulations on the claim proving out.
Exclui-se o perímetro da concessão de Tamaris.
The perimeter of the Tamaris concession is excluded.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1183. Exatos: 1183. Tempo de resposta: 237 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo