Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "da directiva" em inglês

Sugestões

2731
1052
897
578
É imperativo clarificar as disposições pertinentes do artigo 10.º da directiva.
The relevant provisions of Article 10 of the directive must be made clearer.
Compreende-se assim o alcance da directiva.
So the significance of the Directive can easily be understood.
Essa aplicação começa pelo cumprimento dos requisitos jurídicos da directiva.
Full implementation starts with compliance with the legal requirements of the Directive.
A Comissão anuncia-nos uma revisão profunda da directiva.
The Commission has announced a radical revision of the directive.
Inclui explicitamente no articulado os objectivos da directiva.
Explicitly includes the objectives of the Directive in a substantive article.
Essas derrogações estão previstas no capítulo 5 da directiva.
These derogations are provided for in Chapter 5 of the directive.
Fornece os elementos-chave para a revisão aprofundada da directiva.
It provides the key elements for the in-depth revision of the Directive.
O artigo 11.o da directiva contém os preceitos aplicáveis em matéria de publicidade.
Article 11 of the Directive contains the relevant advertising rules.
Opção 4 - Efectuar uma alteração pontual da directiva.
Option 4 - Carry out a specifically targeted amendment of the Directive.
Um ponto importante da directiva diz respeito ao requisito das garantias financeiras dos produtores.
An important part of the directive is the requirement of a financial guarantee from producers.
Parece-me que foi isto que permitiu fazer recuar as disposições mais retrógradas da directiva proposta pelo Comissário Bolkestein.
I believe, moreover, that it is this which has made it possible to curb the most retrograde provisions of the directive proposed by Commissioner Bolkestein.
Para os fins da directiva, basta que haja um perito independente habilitado pelas autoridades competentes.
For the purposes of the Directive it is sufficient to stipulate referral to an independent expert recognised by the competent authorities.
A Comissão propôs uma revisão da directiva no ano de 2004.
The Commission proposed a review of the directive in 2004.
A definição no direito derivado proporciona segurança jurídica suplementar, sem prejudicar o objectivo da directiva.
The definition in secondary law ensures additional legal certainty without undermining the thrust of the Directive.
Este facto deve ser especificado no título da directiva.
This should be specified in the title of the directive.
O artigo sobre a mobilidade é um dos mais importantes da directiva.
The article on mobility is one of the most important parts of the directive.
[2] N.o 2 do artigo 8.o da directiva.
[2] Article 8(2) of the Directive.
Não queria deixar de salientar três aspectos da directiva.
I wanted to stress three aspects of the directive.
As relações contratuais entre o prestador e o cliente não deverão ser objecto da directiva.
Contractual relations between the service provider and the client should not be subject of the directive.
Estas explicitações devem constar do próprio texto da directiva.
Clarification must be provided in the body of the Directive.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 21527. Exatos: 21527. Tempo de resposta: 516 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo