Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "da nossa vida" em inglês

of our life of our lives of your life in our lives in our life
of life
of one's life
of our own life
of our own lives
our business
in your life
Parte da nossa vida acabou completamente.
Part of our life is just totally over.
Enquanto isso, o capítulo da nossa vida chega a um fim.
In the mean time, the chapter of our life comes to a close.
Não vamos ter longas conversas onde celebramos os momentos da nossa vida.
We're not having long conversations where we celebrate the moments of our lives.
Querido, é o dia mais especial da nossa vida.
Sweetie, this is the most special day of our lives.
Mas vendo as armadilhas do labirinto mais de longe percebemos que têm a forma da nossa vida.
But you get some distance on it, And all those twists and turns... Why, they're the shape of your life.
E... Ver pessoas não as torna parte da nossa vida.
And... watching people doesn't make them a part of your life.
Desta forma, o desenvolvimento da nossa vida eo meio ambiente estão intimamente ligados.
In this way the development of our life and the environment are closely linked.
São elas o sustentáculo da nossa vida.
They're the backbone of our lives.
E foi uma das melhores decisões da nossa vida.
And it was one of the best decisions of our lives.
Todos os aspectos da nossa vida estão intimamente ligados.
All aspects of our life are intimately linked.
Mas também são os estágios da nossa vida.
But it's the stages of our lives too.
Os minerais industriais são mesmo parte insubstituível da nossa vida.
Industrial minerals are an integral part of our life.
É uma parte vital da nossa vida.
It is a vital part of our lives.
Cada momento da nossa vida está associado a uma música.
Music's the soundtrack of our lives.
Grande parte da nossa vida é uma série de imagens.
Most of our life is a series of images.
Amigos entram e saem da nossa vida tipo pessoas em um restaurante.
Friends come in and out of your life like busboys in a restaurant.
Também o sofrimento faz parte da verdade da nossa vida.
Suffering is also part of the truth of our life.
Esse é o propósito da nossa vida.
That is the purpose of our life.
São os melhores dias da nossa vida.
We're having the time of our lives.
Não reconhecemos o melhor dia da nossa vida.
You don't recognise the biggest day of your life.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1004. Exatos: 1004. Tempo de resposta: 271 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo