Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "dactilografar" em inglês

type
retype
typewrite
Finja dactilografar qualquer informação que lhe passemos.
Pretend to type whatever information we pass you. That's it.
Richard, como posso dactilografar quando você...?
Richard, how can I type if you're going to...?
Tenho de dactilografar o manuscrito todo?
You mean I've got to retype the whole manuscript?
Ela achou que havia muitas anotações à mão, então ela ficou a dactilografar tudo.
She felt there were too many hand notations in your wheeldex, so she stayed to retype the entire thing.
Prometo atender todos, mas agora preciso de alguém que saiba dactilografar.
I promise I'll get to all of you in a minute, but right now I need someone that can type.
Vou tirar isto, com eles não consigo dactilografar.
Let's take these of, with them I can't type.
E o Foreman recusou-se a dactilografar o dele.
And Foreman refused to type his up.
Eu fui treinado para dactilografar 60 palavras por minuto.
Okay, I am trained to type 60 words a minute.
Oxalá sejas melhor na cama do que a dactilografar.
I hope you don't screw like you type.
Tem que dactilografar enquanto eu falo?
Do you have to type while I'm talking?
Era como aprender a dactilografar, ou a usar papel químico fazia parte de se ser inteligente.
It was like learning to type or use carbon paper - it was part of being smart.
Eva, importa-se de dactilografar isto, por favor?
Eva, will you type this, please?
Como trabalhaste a vida toda como polícia e não aprendeste a dactilografar?
How could you work in law enforcement your entire life and not learn how to type?
Quem é que te está a ajudar a dactilografar os guiões e a fazer-te os trabalhos chatos?
Who's been helping you type your scripts and do all your grunt work?
Aquele telefone que temos para surdos, aquele que dá para dactilografar, cospe uma impressão.
You know that phone for the deaf that we got downstairs, the one you type on?
Tencionas dactilografar isso tudo?
You plan to type all that?
Vou dactilografar as falas.
I'll type the speech out for you.
Mãe, sabes dactilografar?
Mom, can you type?
Para dactilografar as notas de despedimento?
To type pink slips?
Sabe dactilografar e arquivar?
Can you type and file?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 70. Exatos: 70. Tempo de resposta: 105 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo