Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "dada" em inglês

Procurar dada em: Definição Sinónimos

Sugestões

1781
é dada 989
366
287
Numa dada altura eles ficam saciados.
At a certain point, they get full.
Apenas foi dada uma violenta reviravolta para sério.
It's just been given a violent shove into serious.
É dada especial atenção às condições de execução destas disposições.
Specific attention will be given to the conditions of enforcement of these provisions.
Queríamos conhecê-los pessoalmente dada a delicadeza da situação.
We wanted to meet you in person, given the delicacy of the situation.
Agora foi vos dada uma segunda hipótese.
Well now, you've all been given a second chance.
Devo-vos dizer que vos foi dada uma moratória.
I'm to tell you that you've been given a reprieve.
Foi-nos dada permissão para gravar esses procedimentos.
We've been given permission to record these proceedings in the Council.
Cada dose será dada numa altura diferente.
Each dose will be given on a separate occasion.
E dada nossas circunstâncias, deveríamos pensar nela.
And given our circumstances, we should at least think about the offer.
E lamento. mas dada a questão profissional...
And I'm sorry. but given the question professional...
Ainda mais impressionante, dada a origem humilde.
It's all the more impressive given his humble origins.
Existem também acções específicas e horizontais sobre uma dada política.
There are also specific and horizontal actions relating to a given policy.
Foi-te dada uma oportunidade que não mereces.
You've been given a gift that you don't deserve.
Este sistema entra em funcionamento numa dada situação.
This system is put to work in the given situation.
Necessitamos que seja dada à EUROPOL capacidade operacional transfronteiras.
What we need is for Europol to be given operational capability across frontiers.
E dada a discrição necessária nestas situações...
And given the discretion that has to be allowed... to producers in these situations...
Não fui dada por perdida no Ártico.
I haven't been given up for lost in the Arctic.
A receita foi-me dada por um antropólogo.
The recipe was given to me by an anthropologist.
A codificação dos quadros é dada nas disposições específicas.
The codification of these tables is given in the detailed provisions.
A interpretação é dada no quadro seguinte.
Interpretation of these observations is given in the table below.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 13085. Exatos: 13085. Tempo de resposta: 310 ms.

é dada 989

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo