Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "dar as boas vindas" em inglês

Sugestões

Quero dar as boas vindas ao Peter Griffin, que veio procurar o seu lado feminino.
I'd like to welcome Peter Griffin, who's here to get in touch with his feminine side.
Agora quero dar as boas vindas à família Temple, que veio desde a Georgia para estar connosco hoje.
Now I'd like to welcome the Temple family, who've come all the way from Georgia to be with us here today.
Eles estão a dar as boas vindas ao novo Rei.
They're welcoming the new king.
Ah, Jasper, fico feliz que tomaste a iniciativa de dar as boas vindas ao recém-chegado.
I'm glad you've taken the initiative of welcoming the new arrival.
Gostaria de dar as boas vindas ao novo Comissário.
I would like to welcome the new Commissioner.
Estou orgulhoso em dar as boas vindas um novo discípulo em nossa confraria.
I'm proud to welcome a new disciple into our fold.
É um prazer dar as boas vindas à festa de verão de Badger's Drift.
It gives me pleasure to welcome you all to Badger's Drift Summer Fete.
Temos que dar as boas vindas a todas.
We need to welcome all types.
É um prazer dar as boas vindas, homens a 16a. Delegacia.
It's a real pleasure to welcome you men, and you, to the 1 6th Precinct.
Eu sei que é cedo em Las Vegas... mas eu quero dar as boas vindas às senhoras e aos senhores da indústria de jogo.
I know it's a little early for Las Vegas... but I do want to welcome the ladies and gentlemen of the gaming industry.
Estou muito contente por lhe dar as boas vindas a Bastiano.
I'm delighted to welcome you to Bastiano.
Talvez seja a maneira do Frank nos dar as boas vindas.
Maybe that's Frank's way of welcoming us.
Bem, Kat, eu sou um dos conselheiros do dormitório, então é meu dever dar as boas vindas para os estudantes do primeiro ano.
Well, Kat, I'm the boarding house adviser, so it's my duty to welcome the first year students.
Vi que você voltou, pensei em dar as boas vindas.
I saw that you were back, I thought I'd try to beat the welcome wagon.
Não vieram dar as boas vindas.
Agora meu povo irá me dar as boas vindas.
Now my people will welcome me home.
Desculpe não lhe dar as boas vindas como merece.
Sorry for not having the time to welcome you properly.
Primeiro, vamos dar as boas vindas aos recém chegados.
First, we will welcome for newly arrived.
Vamos dar as boas vindas ao russo.
Let's play welcome wagon to tall, dark and Russian.
Só ta queria dar as boas vindas pessoalmente.
I just wanted to personally welcome you to the glee club.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 323. Exatos: 323. Tempo de resposta: 163 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo