Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "dar boas vindas" em inglês

to welcome

Sugestões

A vizinhança queria vir dar boas vindas.
Everybody wanted to come over to welcome you to the neighborhood.
Espero poder lhe dar boas vindas a Barton Cottage.
I hope we will be able to welcome you at Barton Cottage.
Gostaria de te dar boas vindas.
Then I'd like to welcome you.
Permita-me dar boas vindas, a melhor noite de sua vida.
Allow me to welcome you to the best night of your life.
Mas quero dar boas vindas a sua companheira e escritora, a adorável e talentosa Srta. Vivian Darkbloom.
But I want to welcome his writing partner,... the lovely and talented Miss Vivian Darkbloom.
Eu gostaria de dar boas vindas a todos ao casamento de Frances Lorraine Jenkins...
I'd like to welcome you all to the wedding of Frances Jenkins...
Como eu estava dizendo, eu gostaria de dar boas vindas a todos ao casamento de Frances Lorraine Jenkins e Richard James Woodford.
As I said, I'd like to welcome you all to the wedding of Frances Lorraine Jenkins and Richard James Woodford.
Quero dar boas vindas a todos, profissionais e amadores, ao 18º Torneio Open dos Estados Unidos.
I want to welcome you all, professionals and amateurs alike, to the 18th United States Open Championship.
Então, somente quero dar boas vindas a todos vocês nesta jornada.
So I just want to welcome all of you onto the ride.
É um privilégio para nós, sul-africanos dar boas vindas à Celine Dion à África do Sul enquanto ela inicia sua Turnê Taking Chances.
It's a privilege for us as South Africans to welcome Céline Dion to South Africa as she kicks off her Taking Chances tour.
Viemos dar boas vindas.
We are here to welcome you.
Em nome da loja Stonefield. serei o primeiro a dar boas vindas a 67ª edição anual de abertura da vitrine de inverno.
let me be the first one to welcome you all to the 67th annual unveiling of our winter windows.
Ele não vai me dar boas vindas também.
Well, he's not going to roll out the welcome mat for me either.
Assim sendo vamos dar boas vindas Cherokee.
So let's all give him a warm Cherokee welcome.
Vamos todos juntos dar boas vindas para ele com um grande aplauso.
So let's all get together and welcome him to the stage with a great big hand.
Há uma pessoa que eu gostaria de dar boas vindas...
There is one person I wish to welcome to the fold...
Modo estranho de dar boas vindas á sua família.
I can only say your uncle has an alarming way... of welcoming me to the family.
Gostaria de dar boas vindas sozinho.
And then, I would like to welcome you alone.
Nada, mas... queria lhe dar boas vindas à escola.
Nothing, I just... wanted to wish you welcome in the school.
Eles abrem para dar boas vindas... beleza.
The eyes open to welcome beauty.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 71. Exatos: 71. Tempo de resposta: 98 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo