Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "dar boas-vindas" em inglês

welcome
welcoming

Sugestões

Eu vou dar boas-vindas aos zumbis.
I, for one, will welcome the zombies.
Também gostaria de dar boas-vindas a nosso novo membro, Noah Puckerman.
I'd also like to welcome our newest member, Noah Puckerman.
Faremos uma recepção para dar boas-vindas a Jed em St. Agnes.
Listen, we're having a small reception to welcome Jed to Saint Agnes.
Preparem para dar boas-vindas ao Rei Sol.
Prepare to welcome the Sun King.
Meu mestre, Sauron o Grande, manda lhes dar boas-vindas.
My master, Sauron the Great, bids thee welcome.
Quero dar boas-vindas a todos em Holysand.
I want to welcome everybody to Holysand.
Cidadãos devem dar boas-vindas a melhorias na nossa cidade.
Citizens must welcome the improvements to our city.
Então eu gostaria de dar boas-vindas a vocês ao seu próprio filme.
So I'd just like to welcome you to your own film.
Um dia ou dois depois, uma pequena e comovente cerimônia feudal aconteceu... para me dar boas-vindas na residência no castelo.
A day or two later, an affecting little feudal ceremony took place... to welcome me into residence at the castle.
Mais de dez mil fãs apareceram para dar boas-vindas ao mais novo contratado do Real.
Over ten thousand fans turned up to welcome Real's latest signing...
Antes de iniciarmos o leilão... quero dar boas-vindas a um convidado muito especial!
Before we begin the auction, I would welcome our most special guest,
Como presidente da Companhia de Jogos Tangiers... tenho o prazer de dar boas-vindas a Sam Rothstein... ao Vegas Valley Country Club.
As the head of the Tangiers Gaming's my pleasure to welcome Sam Rothstein... to the Vegas Valley Country Club.
Vamos dar boas-vindas aos Over 25:
Let's welcome the over 25s.
Em primeiro lugar, vamos dar boas-vindas aos novatos em seu primeiro turno noturno.
First order of business, let's welcome our rookies to their first midnight tour.
Primeiro, eu tenho muito prazer em dar boas-vindas ao Prof. R. J.
First, l£m pleased to welcome Professor R.J. Lupin -
É hora de dar boas-vindas a princesa de Sacramento que você estava morrendo para possuir... a deliciosa Glennda de Neve!
It's time to welcome the Sacramento princess you're dying to possess - the delectable Glennda Snow!
Talvez possamos dar boas-vindas a nós mesmos.
Maybe we can welcome ourselves.
Gostaria de dar boas-vindas a todos.
WILSoN: Well, I'd like to welcome everybody here.
E enquanto nosso comitê de votos trabalha duro para apurar os resultados, gostaria de dar boas-vindas a todos os alunos esta noite que não têm companhia.
And, as our hard-working vote committee Is tallying up the results, I'd like to welcome all of the students tonight
Estou profundamente feliz em dar boas-vindas ao meu humilde presbitério...
I am deeply honoured to make a humble welcome to the Parsonage...
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 59. Exatos: 59. Tempo de resposta: 75 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo