Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "dar sermão" em inglês

to preach
lecture
lecturing

Sugestões

Se vai dar sermão, precisa de um púlpito.
If you're going to preach, you need a soapbox.
Se vai dar sermão... por favor, cante.
If you're going to preach, Mary, please sing.
Weir. Não estou aqui para te dar sermão sobre a sua situação.
I'm not here to lecture you on the moral complexities of your situation.
E quem é você para me dar sermão sobre desperdiçar dinheiro?
You're hardly the one to lecture me about savings.
Não quer conversar, quer dar sermão, e não estou no clima.
You want to lecture, and honestly, I'm not in the mood.
Sei que não quer acreditar no que estou dizendo... e não vim para dar sermão.
I know you don't want to believe that right now... and I didn't come here to lecture you.
Que ia me dar sermão, eu cairia aos seus pés e ia implorar pela minha vida?
That you Will lecture me and I'll fall at your feet... and beg for my life?
Não queria te dar sermão, mas... não me surpreende que não tenha dado.
I don't want to lecture you, but I'm not surprised she didn't.
Você veio aqui para me dar sermão, Mike?
Are you coming here to lecture me, Mike?
Não ouse me dar sermão, senhor, não ouse!
Don't you dare lecture me, sir, don't you dare do it!
Não vim dar sermão hoje.
I didn't come here to preach to you today.
Vai dar sermão de novo...
Trying to preach again!
Agora, quer nos dar sermão?
Now, you lecture us?
Não venha me dar sermão.
Don't lecture me.
Pare de me dar sermão e assista ao filme.
Stop lecturing me and watch the film.
Se quer dar sermão pelo meu mal julgamento, devem existir exemplos mais relevantes.
If you want to lecture me on my poor judgment, there would seem to be more relevant examples.
Sempre quis me dar sermão, então...
Been wanting to preach to me, so...
Olha, se está aqui para me dar sermão, eu não preciso de um agora.
Look, if you're here to give me a lecture, I really don't need it right now.
Por favor, para de me dar sermão.
Good thing you, intellectuals, know better than the doctors.
Bem presunçoso da sua parte me dar sermão sobre confiança.
That's pretty presumptuous of you, lecturing me about trust.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 49. Exatos: 49. Tempo de resposta: 67 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo