Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "das unhas" em inglês

fingernail
nail her nails
toenail
mani-pedi
hooves
manicure

Sugestões

198
Estas são as marcas das unhas dela no carpete.
These are her fingernail marks on the carpet.
O quê? - vá buscar a tesoura das unhas.
What? - Get me the fingernail scissors.
Vai para o salão das unhas.
Looks like he's headed right back to the nail salon.
Perturbações graves das unhas são caracterizadas por hipo ou hiperpigmentação e por vezes dor e onicólise.
Severe nail disorders are characterised by hypo- or hyperpigmentation and sometimes pain and onycholysis.
66 Foram observadas alterações do cabelo e das unhas.
Hair and nail changes have been observed.
Nesta manhã, a lividez tinha obscurecido as marcas das unhas.
By this morning, lividity had obscured the nail marks.
Tirem o esmalte das unhas... batom, cabelo.
Wipe off your nail polish. Lipstick. Hair.
Quer explicar-me as marcas das unhas nas costas da minha esposa?
You want to explain the fingernail marks down my wife's back?
Ainda sinto a lima das unhas.
I can still feel the movement of the emery board.
Brennan, olhe para estes fragmentos brancos na base das unhas.
Dr. Brennan, look at these white fragments in the nail bed.
Sorte nossa, o assassino tinha algum tipo de pó embaixo das unhas.
Lucky for us, the killer had something chalky underneath the nails.
Polineuropatia, gastroenterite, alopecia, distrofia das unhas.
Polyneuropathy, gastroenteritis, alopecia, dystrophy of the nails.
Chegaram o resultado do material das unhas.
The fingernail scrapings came back from the lab.
Se ganharmos, podemos ver o cara das unhas curvas.
But if we won, we might meet that dude with the curly fingernails.
O professor tem o DNA de Ellie embaixo das unhas.
The professor had Ellie's DNA underneath his fingernails.
Seu ADN está em baixo das unhas dele.
Your DNA is underneath his fingernails.
E não sabemos o que é o pó branco das unhas dela.
And we still don't have an I.D. of that white powder from her nails.
Arranhões no solo, terra embaixo das unhas.
Scratches in the soil, dirt under the fingernails.
Tive uma correspondência no ADN que retirámos das unhas da Quentin.
Just got a case-to-case hit on the dna we pulled from under quentin conrad's fingernails.
Um tremendo incómodo, lavá-las e tratar das unhas.
An awful lot of trouble, washing them and manicuring my nails.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 252. Exatos: 252. Tempo de resposta: 113 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo