Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "de alguém" em inglês

Sugestões

898
571
554
284
235
Sempre é estranho quando amigos de alguém se encontram.
It's always awkward when two friends of a friend meet each other.
Sei de alguém que precisa descansar um pouco.
All I'm saying here is that one of us might need a little nap.
É difícil desistir completamente de alguém.
Well, it's rather difficult to give up on someone completely.
E dó de alguém que compra uma mulher para não ficar só.
As for him, I suppose you can pity a man who has to buy a woman... to keep from living with himself.
Está aqui para proteger de alguém que queira roubar.
It's there to protect from someone who might want to steal it.
Honestamente? Parece-me trabalho de alguém traumatizado.
Honestly, it looks to me like the work of someone who was once traumatized.
Deixei instruções para o caso de alguém querer...
And it's got special instructions that if anybody gets to it...
Aceite de alguém que estáva exatamente como você.
Take it from someone who's been exactly where you are right now.
Tenho que abrir o estômago de alguém importante.
I have to open the stomach of someone of importance.
É realmente o som de alguém enlouquecendo.
It's really the sound of someone going mad.
Bêbados sempre caem, ou apanham de alguém.
Drunk's probably fallen over or someone's hit him or something.
Só precisávamos de alguém com mais experiência.
We just needed someone with more experience with that.
É errado tirar proveito de alguém.
It's wrong to take advantage of anyone.
Querias atenção de alguém superior na hierarquia da agência.
You wanted attention from someone a little higher up on the food chain.
Nunca pensei em enriquecer com a integridade de alguém.
I never thought I'd make a killing on some guy's integrity.
Precisas de alguém que queira assentar.
You need someone who wants to settle down.
Inventa uma história de alguém obcecada por ela.
She makes up this story of someone who's obsessed with her.
Há mensagens e ligações de alguém chamada Meadow.
Recent call history and texts all from somebody named Meadow.
Pode ser um presente de alguém da Irmandade.
That could have been a gift from one of her sorority sisters.
Por que aceitaria dinheiro de alguém que...
Why would I take money off somebody who was...
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 14188. Exatos: 14188. Tempo de resposta: 884 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo