Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "de dar as boas vindas" em inglês

of welcoming
like to welcome

Sugestões

Ah, Jasper, fico feliz que tomaste a iniciativa de dar as boas vindas ao recém-chegado.
I'm glad you've taken the initiative of welcoming the new arrival.
Me permita o prazer de dar as boas vindas a você e seu pequeno grupo.
Allow me the pleasure of welcoming you to our little assembly.
Tem um modo interessante de dar as boas vindas às pessoas aqui em Miami.
You have a very interesting way of welcoming people to Miami.
Hoje, tenho o prazer de dar as boas vindas aos homens mais influentes no mundo, a todos aos que se juntaram aqui a meu pedido, em expectativa para verem algo realmente único.
Today, I have the pleasure of welcoming the most influential men in the world, all of whom have gathered here at my request, in anticipation of seeing something truly unique.
Gostava de dar as boas vindas a uns amigos.
I'd like to welcome some friends.
Gostaríamos de dar as boas vindas à todos os estudantes novos.
We like to welcome all new students.
É altura de dar as boas vindas à próxima bailarina.
It's time to welcome our next dancer.
Gostaria de dar as boas vindas ao novo Comissário.
I would like to welcome the new Commissioner.
Isso não são maneiras de dar as boas vindas aos nossos inimigos.
That's no way to welcome our enemies.
Neste momento, a Galactica gostaria de dar as boas vindas a bordo... à Secretária da Educação, Laura Roslin.
At this time, Galactica would like to welcome aboard... the secretary of education, Laura Roslin.
Gostaria de dar as boas vindas a vocês nesse jantar aqui em Wesselsminde.
I'd like to welcome you to dinner, here at Wesselsminde.
Holly e eu gostaríamos de dar as boas vindas a todos aqui hoje.
Well, holly and I would like to welcome everybody here today.
Southwestern linhas aéreas gostaria de dar as boas vindas a todos os seus passageiros embarcando na classe B.
Southwestern Airlines would like to welcome all of its passengers...
Temos o prazer de dar as boas vindas a Roger McGregor, editor do The Recorder, e agradecer sua atenção.
Were delighted to welcome Roger McGregor, editor of The Recorder, to give the prize.
Também gostaria de dar as boas vindas à família para Gero Takke, Michael Scheiba e Steven R. Baker.
Also I'd like to welcome Gero Takke, Michael Scheiba and Steven R. Baker in the family.
Estou encantado de dar as boas vindas a sua Excelência
I'm pleased to welcome Their Excellencies.
Agora, gostaria de dar as boas vindas à uma oradora especial: A conselheira Holdes.
Now, I'd like to welcome today special guest speaker, councilwoman Hodes.
Senhoras e senhores, minha esposa e eu gostaríamos de dar as boas vindas a todos.
Ladies and gentlemen... my wife Rosie and I would like to welcome you this afternoon.
Gostariamos de dar as boas vindas aos representantes... da lei de Illinois... que se juntaram aqui a nós neste Palace Hotel ballroom esta noite.
We'd like to welcome all the illinois' law enforcement community... who have chosen to join us in the Palace Hotel ballroom at this time.
Gostaria de dar as boas vindas ao querido povo de Zonguldak e aos nossos hóspedes estrangeiros.
I'd like to welcome the esteemed people... of Zonguldak and our foreign guests.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 61. Exatos: 61. Tempo de resposta: 301 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo