Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "de denominação" em inglês

Procurar de denominação em: Definição Dicionário Sinónimos
of denomination
of name
naming
low-denomination

Sugestões

Moeda de denominação: Apenas os empréstimos bancários denominados em euros serão elegíveis.
Currency of denomination: Only bank loans denominated in euro will be eligible.
--- Moeda de denominação: o direito de crédito deve ser denominado em euros (1).
--- Currency of denomination: The credit claim must be denominated in euro (2).
A Austrália e a Nova Zelândia comunicaram mudanças de denominação e/ou de endereço dos respetivos organismos competentes habilitados a emitir atestados de equivalência.
Australia and New Zealand communicated information on changes of name and/or address concerning the competent agency authorised to issue attestations of equivalence.
O registo da mudança de denominação foi efectuado na Conservatória do Registo Comercial de Istambul em 3 de Dezembro de 2004 por ambas as empresas.
The registration of the change of name was made with the Istanbul Trade Register Office on 3 December 2004 by both companies.
O nome «Tepertős pogácsa» fora registado anteriormente [2] como Especialidade Tradicional Garantida, sem reserva de denominação, nos termos do artigo 58.o, n.o 1, do Regulamento (UE) n.o 1151/2012.
The name 'Tepertős pogácsa' had previously been registered [2] as traditional speciality guaranteed without reservation of name in accordance with Article 58(1) of Regulation (EU) No 1151/2012.
O nome «Skilandis» fora registado anteriormente [2], sem reserva de denominação, nos termos do artigo 13.o, n.o 1, do Regulamento (CE) n.o 509/2006 do Conselho [3] enquanto Especialidade Tradicional Garantida.
The name 'Skilandis' had previously been registered [2] without reservation of name in accordance with Article 13(1) of Council Regulation (EC) No 509/2006 [3] as traditional speciality guaranteed.
() Para os Estados-Membros não participantes e a Grécia antes de 2001, o código N é utilizado para a «moeda de denominação» na última dimensão do código de série em vez de E.
() For pre-ins and Greece before 2001, the code N is used for the «currency of denomination» in the last dimension of the series key instead of E.
O regime de auxílio diz respeito aos sindicatos de denominação e às comunas.
This aid scheme concerns the registered designation of origin syndicates and the municipalities.
Sobre as regras de denominação e de etiquetagem centram-se aspirações antigas dos produtores.
The long-standing wishes of producers are focused on naming and labelling.
Em França, temos uma longa tradição dos produtos de denominação de origem controlada.
In France, we have a long tradition of products with a registered designation of origin.
O Instituto fornecerá gratuitamente um formulário de proposta de denominação da variedade.
The Office shall make available, free of charge, a form for the purposes of proposing a variety denomination.
A definição de denominação de origem protegida não exige que o produto seja obtido por processos específicos da área geográfica identificada.
The definition of a protected designation of origin does not require the product to be produced via a process which is specific to the defined geographical area.
Os tratamentos descritos não se afiguram, pois, compatíveis com o conceito de denominação de origem.
Thus the treatments described are not compatible with the designation of origin concept.
Este facto evidencia uma procura forte e duradoura de notas de euros de denominação elevada.
This indicates a lasting strong demand for high-denomination euro banknotes.
Para mais informações e dados de base sobre a nomenclatura e convenções de denominação, consultar o documento supramencionado, disponível em: .
If further information and background is required on nomenclature and naming conventions, please refer to the afore mentioned document, which is available at: .
Convenção de denominação dos fluxos e processos.
naming convention of flows and processes.
As obrigações de divisa dupla (dual currency bonds) são classificadas de acordo com a moeda de denominação da obrigação.
Dual currency bonds must be classified according to the denomination of the bond.
A manutenção dessa valorização nas zonas de denominação permite simultaneamente preservar empregos agrícolas e evitar um desvio dos métodos de produção nefasto ao meio ambiente, preservando a biodiversidade.
Maintaining this enhanced value in the designated areas both protects agricultural jobs and prevents a shift towards production methods that are harmful to the environment, by protecting the biological diversity.
As agências de notação de risco atribuem nomes aos ficheiros de acordo com a convenção de denominação emitida pela ESMA.
A credit rating agency shall name the files according to the naming convention issued by ESMA.
3. O requerente deverá apresentar uma proposta de denominação da variedade, que poderá acompanhar o pedido.
3. An application shall propose a variety denomination which may accompany the application.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 127. Exatos: 127. Tempo de resposta: 142 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo