Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "de grana" em inglês

Procurar de grana em: Definição Dicionário Sinónimos
of money of cash
of dough
for cash
Especialmente quando um dá um monte de grana.
You know, especially when one friend gives the other friends a whole bunch of money.
Para ser honesta, sempre pensei se tivesse esse tipo de grana ele compraria mais armas.
To be honest, I always thought, if he had that kind of money, he'd just buy more guns.
Queríamos saber quem pagou a fiança dele, vejo Sofia com uma bolsa cheia de grana e a sigo.
We wanted to know who posted the 50 grand and bail. I see Sofia with a magic closet full of cash, - I follow her.
Se você me vender esse barco, trarei um saco cheio de grana.
Sell me that boat, and I'll come down with a laundry bag of cash.
Depois conheceu uma mulher cheia de grana.
Then you met a woman full of dough.
Então as lojas trouxeram uma quantidade razoável de grana, mas nada como o que estava nos livros.
All right, so the stores - they brought in a decent amount of dough, but nothing compared to the actual revenue that was on the books.
Por vejo que estão cheio de grana.
It's easy to see you have a lot of money.
Karen não poderá lidar com esse tipo de grana, Sheils.
Karen can't handle that kind of money, Sheils.
Se tivesse sorte, um pouco de grana.
If I was lucky, a decent amount of cash.
Tem as calcinhas recheadas de grana: na frente e atrás.
Has the panties stuffed of money: on the front and back.
Meus pais tiveram que pagar um monte de grana para evitá-lo.
My parents paid a lot of money to avoid it.
Pense. Eles têm um monte de grana em caixas de sapatos.
They got a container load of cash in shoe boxes, they sell class A gear - someone sensible must be involved.
Então você tira uma boa fatia de grana para você.
Then you're cutting out a nice slice of cash for yourself.
Só vai custar um pouco de grana e ajuda da Guarda Costeira.
It'll just take a little bit of money... and some help from the Coast Guard.
Depois que papai morreu... minha mãe decidiu procurar outro mundo cheio de grana.
Domino: After Dad passed on, my mum's agenda was to hit the town and find another husband with a boatload of cash.
Meu pai falava que estava se enchendo de grana.
My Pa said that you were making piles of cash.
Mande um cara com uma mochila azul cheia de grana.
Send one man with a blue backpack full of cash.
Esse cara está conosco por um monte de grana.
This guy is into us for a lot of money.
Sinto o cheiro de grana viva.
I do detect the smell of cash.
Olhe, não tenho esse tipo de grana agora.
Okay. Look I don't have that kind of cash right now.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 207. Exatos: 207. Tempo de resposta: 138 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo