Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "de olhar ameaçador" em inglês

Procurar de olhar ameaçador em: Definição Dicionário Sinónimos
Uma velha de olhar ameaçador veio ter comigo e disse:
This nasty-looking old lady came up and said...
Uma velha de olhar ameaçador veio ter comigo e disse: "As suas roupas são um bocado luxuosas" e "não use batom".
This nasty-looking old lady came up and said... 'your clothes are a bit too fancy,' and 'no more lipstick.'

Outros resultados

Alarbo repousará em paz mas nós sobreviveremos, trémulos sob os olhares ameaçadores de Tito.
Alarbus goes to rest, and we survive to tremble under Titus' threatening looks.
Não há mais lugares, podes parar com o olhar ameaçador.
There's nowhere else to sit so you can drop the scary stare.
Podes parar com esse olhar ameaçador.
You can drop the fancy stare.
E como pode ver tem um olhar ameaçador.
You can see she has that stalker look in her eyes.
Podes parar com esse olhar ameaçador.
You can drop the thousand-yard stare.
Podes parar com esse olhar ameaçador.
You can drop the act in your stare.
Desculpa, mas o meu patrão está a lançar-me um olhar ameaçador.
I'm sorry, but manager's giving me the stink eye.
Neste momento, estou a lançar-te um olhar ameaçador.
I'm shooting you a dirty look right now.
Diria que isso é mais um olhar ameaçador, na verdade.
I would say that's more of a threatening look, actually.
Entretanto, tenha a Comissão a coragem de aproveitar todas as possibilidades que lhe proporciona o Tratado: coisa que nem sempre faz porque sente com intensidade, na sua timidez, o olhar ameaçador que, sobre as suas competências, lançam os governos nacionais.
In the meantime, I call upon the Commission to take courage and seize all the opportunities offered by the Treaty - something it has not always done because, in its timidity, it is aware of national governments' relentless watch on its powers.
Deitamos olhares vagos mas levemente ameaçadores.
We cast sidelong glances that are vague but slightly threatening.
Não precisa me olhar desse modo tão ameaçador.
I mean, do I look like such a threat?
Entra aí para eu parar de olhar.
Just get in there so I don't have to look at them anymore.
Assim tinha de olhar pela janela.
Then I'd have to look out the window.
Vai cansar de olhar para mim.
I don't want you to get tired of looking at me.
Gostaria de olhar sem opiniões nem ideias.
I would like to look without opinions and ideas.
Éramos capaz de olhar e pegá-los voando.
You used to be able to look up, catch 'em on the wind.
Estou cansada de olhares preocupados e sorrisos simpáticos.
I'm so tired of concerned looks and sympathetic smiles. Funny.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3878. Exatos: 2. Tempo de resposta: 226 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo