Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "de onde" em inglês

Sugestões

Vamos reiniciar amanhã de onde paramos.
We will pick up tomorrow where we left off.
Ainda tem muitas perguntas de onde aquelas vieram.
[Chuckles] Well, there are plenty more insightful questions where those came from, so...
Alguns corpos aparecem a quilômetros de onde sumiram.
Some of the bodies wash up miles from where they were taken.
Não conseguia ver de onde estava.
I couldn't see it from where I was.
Ele estava neste campo perto de onde cresci...
He was in this field not far from where I grew up...
Recompensará bem, volta de onde pertences.
You will be rewarded, it returns for from where came.
Não fica longe de onde estou.
That's not far from where I am. I can get there.
Quero que perceba de onde venho.
I just want you to understand where I'm coming from.
Eles não ensinam tácticas manhosas de onde eu venho.
You know, they don't teach deceptive tactics where I come from.
Ainda não compreendo de onde vem essa coisa.
CREATURE SNARLS I still don't understand where that thing came from.
Ele quer recomeçar de onde ficou.
He wants to pick up where he left off.
Não sei de onde tirei isso...
I'm don't know where I came up with that one.
Deixe-me dizer-lhe de onde eu venho.
Let me tell you where I'm coming from.
Quero saber de onde veio esta substância.
I want to know where that substance came from.
Assim sempre saberás de onde vieste.
So you always know where you came from.
Os meus sócios querem saber de onde vem.
Yes, well... my colleagues will want to know where the money comes from.
Recomendo que volte de onde veio.
I strongly suggest you go back - where you came from, boy.
E esqueci-me de onde tudo começou.
And I'm forgetting where that all started.
Imagino que seja de onde essa hostilidade vem.
I'm assuming that's where all this hostility is coming from.
Não sei de onde ele vem.
[Pendered]: I don't know where he's come from.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 20313. Exatos: 20313. Tempo de resposta: 709 ms.

de onde é 1567

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo