Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "de rejeição" em inglês

Veja também: em caso de rejeição
Procurar de rejeição em: Definição Dicionário Sinónimos

Sugestões

Não aguento esse tipo de rejeição.
I can't take that kind of rejection.
Não sei se agüentaria esse tipo de rejeição.
I don't know if I could take that kind of rejection.
Mas não foi apresentada hoje no plenário nenhuma alteração de rejeição da proposta da Comissão.
There is no plenary amendment today to reject the Commission proposal.
Daí o meu voto de rejeição cabal do relatório.
Hence my vote to reject the report outright.
São vendas, tem que viver em um mundo de rejeição.
Well, it's sales, so you have to be able to live in the world of rejection.
Então vamos verificar sinais de rejeição?
So we should check for signs of rejection?
Diga à Bailey para procurar sinais de rejeição.
So tell Bailey to look for signs of rejection.
Quinze anos de rejeição é um modo de vida.
Fifteen years of rejection is a lif estyle.
Sem o menor sinal de rejeição.
Not the slightest sign of rejection.
É quando pessoas evitam relacionamentos íntimos, a qualquer custo, por medo de rejeição.
It's where people avoid intimate relationships at any cost for fear of rejection.
Isto é porque não teve nenhum fenômeno de rejeição.
That's because the symptoms of rejection.
Diminui o risco de rejeição e de crescimento celular descontrolado.
It decreases the risk of rejection and runaway cell growth.
Durante a autopsia, nenhuns sinais de rejeição foram encontrados.
During the autopsy no signs of rejection were found.
Acho que isso é medo de rejeição, Vada.
Vada, I think what you're talking about is the fear of rejection.
Suspender o tratamento com CellCept pode aumentar a probabilidade de rejeição do órgão transplantado.
Stopping your treatment with CellCept may increase the chance of rejection of your transplanted organ.
Suspender o tratamento com Micofenolato de mofetil Teva pode aumentar a probabilidade de rejeição do órgão transplantado.
Stopping your treatment with Mycophenolate mofetil Teva may increase the chance of rejection of your transplanted organ.
Será controlado durante 72 horas para ver se há algum sinal de rejeição.
Her condition will be monitored for 72 hours to s if there's any signs of rejection.
É utilizado em adultos com um risco de rejeição ligeiro a moderado.
It is used in adults who are at a low to moderate risk of rejection.
Acho que é medo de rejeição ou desaprovação.
I think it's your fear of rejection or disapproval.
Como posso dar-lhe esse tipo de rejeição?
How can you hand out that kind of rejection?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 551. Exatos: 551. Tempo de resposta: 185 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo