Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "de um modo ou de outro" em inglês

in one way or another
one way or the other
either way
somehow or other
some way or another
Todos os outros valores e princípios do manifesto, de um modo ou de outro, apóiam a realização deste valor.
All other values and principles in the manifesto, in one way or another, support the realization of this value.
Durante 2010, muitos de vocês experimentaram, de um modo ou de outro, certas revoltas provocadas por energias emocionais.
During 2010, many of you experienced, in one way or another, certain upheavals provoked by strong emotional energies.
Ele o resolverá, monsieur, de um modo ou de outro.
He will solve it for you, Monsieur, one way or the other.
Basicamente, aprendes de um modo ou de outro.
Basically, you just lean one way or the other.
Mas de um modo ou de outro, isso me deu algo que eu não tinha antes desta noite.
But either way, it gives me something I didn't have before tonight.
Eu o apoiarei de um modo ou de outro.
I'll back you either way.
Não me importo convosco de um modo ou de outro.
I don't care about you one way or the other.
Por isso, o primeiro recebe o dinheiro, de um modo ou de outro.
Therefore, this first somebody gets paid, one way or the other.
Eu vim aqui para me convencer de um modo ou de outro.
I have come here to convince myself one way or the other.
Está a ter lugar uma batalha decisiva que deve fixar as coisas de um modo ou de outro.
There's a battle going on right now that ought to pretty well fix things one way or the other.
É uma questão que, de um modo ou de outro, nos afecta a todos.
This is an issue which, in one way or another, affects us all.
Admira-me que te importes de um modo ou de outro, já que nos vendes-te.
I'm surprised you care one way or the other, seeing how you sold us out.
Não podemos dizer, de um modo ou de outro, mas é extremamente improvável que Andromeda seja a criação... de qualquer tipo de poder da Terra.
We can't say, either way, but it's extremely unlikely that Andromeda is the creation of any kind of terrestrial power.
Quanto aos eventos na Ucrânia, a política sempre influencia os mercados de ações, de um modo ou de outro.
As for the events in Ukraine, politics always influence the stock market in one way or another.
E aquele homem, ou aquela mulher, vai embora cheio de alegria porque encontrou o ícone do Pai, que nunca rejeita; de um modo ou de outro, abraçou-o.
And that man or woman will go away full of joy because he found the image of the Father, who never refuses; in one way or another, he has embraced that person.
Todas elas, de um modo ou de outro, perderam a infância e muitas perderão a própria vida.
All, in one way or another, have lost their childhood, many will lose their lives.
Todos vós contribuístes, de um modo ou de outro, para os trabalhos do Sínodo dos Bispos ou nos das vossas Conferências Episcopais.
All of you have contributed in one way or another to the work of the Synod of Bishops or to that of your Episcopal Conference.
Continuamos a ter discussões bastante complexas sobre todas essas temáticas, mas, de um modo ou de outro, nos esforçamos todos para fazer a mesma coisa: servir juntos ao povo.
On all these issues quite complex discussions are ongoing, but in one way or another we strive to do the same thing: to serve the people together.
Como um enxame de abelhas irritadas, moveram-se de um modo ou de outro sob os olhos cuidadosos da polícia.
Like a swarm of angry bees, they moved one way or the other under the wary eyes of the police.
Visto que a utilização de um computador nos nossos dias envolve a transferência de dados de um modo ou de outro o ssh devia ser, mas é consigo.
Since using a computer today almost always transfers data in one way or another, ssh should be compulsory... well, it's up to you.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 73601. Exatos: 118. Tempo de resposta: 998 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo