Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "de uma forma" em inglês

Sugestões

568
138
104
Estava exposto às formas femininas de uma forma inédita.
I was exposed to the female form in a way I had never experienced.
Alteramos o meio de uma forma profunda.
We've changed the medium in a way that is profound.
Deixe-me tentar explicar de uma forma que você entenda.
Let me try and explain it in a way that you can understand.
Agora podemos desvendar esse mistério de uma forma nunca antes tentada.
Now we can unravel that mystery in a way never attempted before.
Ele desafiou meu filho e o enfrentou de uma forma que nunca fui capaz.
He challenged my son and stood up to him in a way that I was never able to do.
Apesar que era, de uma forma.
Although it was, in a way.
Todo o desafio é muito maquiavélico de uma forma.
The whole challenge is very machiavellian in a way.
Ele pode ajudar-me a recuperar o Paul de uma forma que eles não detectem.
And he'll be able to help me get Paul back in a way they can't detect.
É ver o mundo de uma forma diferente.
It's about seeing the world in a way that you haven't before.
Ele foi tirado de nós de uma forma que excede todo o entendimento.
He was taken from us in a way that passes all understanding.
Veja-se, de uma forma que não pode.
See, in a way they can't.
J.J. Abrams, pegue maravilha e complexidade e apresente de uma forma que ninguém entenda.
J.J. Abrams, you take wonder and complexity and present it in a way that no one can possibly understand.
Só precisa ser apresentada de uma forma particular.
It just needs to be presented in a particular way.
Quero celebrar seu casamento de uma forma grandiosa.
We want to celebrate her wedding in a grand manner.
Acho-a muito atraente de uma forma clássica.
I think she's very attractive in a classical kind of way.
Acho que gastaria de uma forma interessante e responsável.
I just think that she would spend it in an interesting and responsible way.
Agiria de uma forma auto-destrutiva mais tarde.
Would act out in some sort of self-destructive manner, later.
Sugiro que tenha acontecido de uma forma diferente.
I suggest now that it happened in a different way.
Vamos largà-lo de uma forma completamente diferente.
We're going to drop him in a totally different way.
Mas podemos enforcá-lo de uma forma agradável.
Whereas we can hang you in a perfectly workmanlike and agreeable way.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 10555. Exatos: 10555. Tempo de resposta: 677 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo