Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "de uma maneira ou de outra" em inglês

one way or another
one way or the other
some way or other
in one form or another
Ike fará com que votem de uma maneira ou de outra.
Ike will get them to vote one way or another, and we'll be done.
Todos os negócios são um jogo de uma maneira ou de outra.
All business is a game one way or another.
Está a decorrer agora uma batalha que deve resolver as coisas... de uma maneira ou de outra.
Why? There's a battle going on right now that ought to pretty well fix things... one way or the other.
Deixe-os provar de uma maneira ou de outra.
Let them prove themselves one way or the other.
Todos os pugilistas são teimosos, de uma maneira ou de outra.
All fighters are pigheaded some way or other.
Nós vamos pegar o anjo sangue de uma maneira ou de outra.
We'll get the angel blood one way or another.
Bem, de uma maneira ou de outra... estamos a fazer história aqui.
Well, one way or the other... we're making a kind of history here.
Só quero que esta guerra vil acabe, de uma maneira ou de outra.
I just want this vile war to be over, - one way or the other.
Logo hás-de saber, de uma maneira ou de outra.
But you'll hear something one way or the other in due time.
As coisas mudam Sra, de uma maneira ou de outra.
Well, most things are, ma'am, one way or the other.
Não sei o que o Rupert sabe, mas ele sai daqui em 5 minutos, de uma maneira ou de outra.
I don't know how much, if anything, Rupert knows, but I promise you he'll be out of here in five minutes, one way or the other.
Com certeza, de uma maneira ou de outra, elas irão.
I will make sure, one way or another, that they get there.
Todos os fazem, de uma maneira ou de outra.
Everybody does it, one way or another.
A magia será protegida, de uma maneira ou de outra.
Magic will be protected, one way or the other.
Ele abandonará o hospedeiro, de uma maneira ou de outra.
It will abandon the host, one way or another.
Sairei daqui de uma maneira ou de outra.
I usually get there, one way or another.
Ele descobre de uma maneira ou de outra.
It won't convince him one way or the other.
Devia prosseguir, de uma maneira ou de outra.
But I had to make the move, one way or the other.
Tudo se explica, de uma maneira ou de outra.
Everything explains itself, one way or the other.
A situação agrava-se sempre, de uma maneira ou de outra.
It always escalates, one way or another.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 78567. Exatos: 364. Tempo de resposta: 1414 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo