Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "debocha" em inglês

make fun
A vaidade ri e debocha daqueles que a levam no coração...
The vanity laughs and debauches of those that carry her in the heart...
Você debocha, mas não falta muito para eu ficar desabrigado.
You scoff, okay, but that homeless scenario is not very far off for me.
Eu faço ioga, e você debocha de mim.
I do yoga, and you mock me for it.
Hatcher debocha e sorri, mas é Canaris quem dá as cartas.
Hatcher's got the swagger and the smiles, but it's Canaris who pulls the strings.
Meu genro debocha, mas se eu não acreditar em outras vidas, não posso viver.
My son-in-law pooh-poohs it, but if I didn't think there was more to life, I couldn't go on.
No entanto, Perséfone aparece: ela provoca Kratos, debocha de sua escolha e revela-lhe seus verdadeiros planos.
However, Persephone appears: she taunts and mocks Kratos' choice and reveals to him her true plans.
O sorriso dos meus lábios debocha da tristeza do meu coração...
The smile of my lips scorns the sadness of my heart...
Tenho uma filha que "se manda", um marido que debocha...
I have a daughter who goes flying' a husband who mocked...
Acusado de assédio a jornalista MC Biel debocha e canta em festa: 'tá gostosinha, te quebro no meio'
Accused of harassment journalist MC Biel mocks and sings in celebration:'re Gostosinha, break you in half '
Esse garoto nem fez nove anos, e já debocha do pai.
The child's not nine yet and he's mocking his father!
Debocha de tudo que levo para casa.
You mock everything I bring home.
Debocha de mim sempre que pode.
He makes a joke at my expense whenever he can.
Ninguém debocha do meu nariz.
No one makes fun of my nose.
Porque debocha do meu esforço!
Because you make my effort a joke!
Você debocha de nós.
You make fun of us.
Debocha das famílias nobres.
He often makes mock of old families.
Ele aparece aqui no dia do enterro do nosso pai... tenta nos chantagear e depois debocha do meu livro.
He comes in here in the day of our father's fuberal... he tries to blackmail us and bad mouths my novel.
Abstrações e subjetividades existenciais estão fora de moda - até a "igreja" debocha dessas ênfases, pois sobre o "concreto" erguemos o que chamamos "Vida".
Even the "church" looks down on other approaches, because we build up what we call "life" on what is "concrete".
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 18. Exatos: 18. Tempo de resposta: 47 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo