Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "decapitá-la" em inglês

to behead her
Você sabe que a única forma infalível é decapitá-la.
You know, the only surefire way is to behead her.
Você sabe que a única forma infalível é decapitá-la.
The only way out is to behead her.
E eu devo decapitá-la.
And I am supposed to behead her
Poderia decapitá-la, mas isso parece um pouco exagerado.
Except have you beheaded, but that seems a bit extreme.
Tenho uma amiga que acha que devemos decapitá-la.
I have a friend here who thinks I should decapitate her.
O Rei planeia decapitá-la ainda esta semana.
The king plans to behead her within the week.
Quando o herói descobre que sua irmã é a filha do diabo e ele tem que decapitá-la.
I love it when the hero learns that his sister is the devil's spawn and he has to behead her.
A unica maneira de eliminar uma boneca com alma... é arrancar-Ihe os olhos e decapitá-la.
Only way to eliminate a doll with a soul is to rid of its eyes and behead it.
O teu interesse, como o nosso... é encontrar a "cabeça" dessa rede de operações e "decapitá-la".
Your interest, as ours, is to find the head of the network and behead it.
Vão deitá-la e decapitá-la!
Lie you down and behead you!
Espancá-la até à morte, decapitá-la, afogá-la, bater-lhe, de uma forma humana, mas...
You know, just beating her to death, decapitating her, drowning her, just, you know, bludgeoning her, in a humane way, but...
O colar em seu pescoço tem explosivo suficiente para decapitá-la.
The collar has enough explosives to remove her head from her body.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 12. Exatos: 12. Tempo de resposta: 39 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo