Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "deixarão" em inglês

will no longer let you will leave shall cease
they'll leave
shall no longer
will cease
may no longer

Sugestões

188
71
Se amanhã nos apoiar nestas e noutras alterações, deixarão de existir argumentos para rejeitar a posição comum do Conselho.
If it backs us in the vote on these and other amendments tomorrow, there will no longer be any argument for rejecting the Council's common position.
Os bancos centrais deixarão de regular a massa monetária.
Central banks will no longer regulate the money supply.
Nunca te deixarão participar da corrida.
They will not let you participated in the race.
Elas não o deixarão aproximar-se dela.
They won't let you anywhere near her.
Esta noite, você e o Tommy deixarão este mundo conturbado para sempre.
Tonight, you and Tommy will leave this troubled world forever.
Nossos filhos nos deixarão, isso é verdade.
Our children will leave us, that is true.
Assim deixarão de aparecer nas manchetes.
That'll keep him off the front page.
As gangues não deixarão de lutar.
The gangs will not stop fighting of their own accord.
Não nos deixarão apenas passear pelo acampamento deles.
They're not going to allow us to just stroll on into their camp.
Não nos deixarão rendermo-nos; já perdemos.
They won't let us surrender; we've already lost.
Meus homens não deixarão marca em você.
I promise my men won't leave a mark on you.
Algum dias essas meninas nos deixarão.
Some day all you girls have to leave.
Não deixarão o indivíduo escapar-lhes facilmente.
And they're not about to let this guy slip through their fingers.
Não nos deixarão entrar no prédio.
They wouldn't let us into the building.
Não nos deixarão tocá-lo sem um mandado.
They won't let us touch it without a search warrant.
Uma surpresa que deixarão os mentores sem palavras.
Daly: ...A surprise that leaves our coaches speechless.
Nossos companheiros nunca nos deixarão aqui.
Our shipmates have never let us down before.
Quando descobrir quem me fez isto, os pecados que cometerei deixarão este lugar em ruínas.
When I find out who did this to me, the sins I commit then could turn this place to rubble.
Estamos a fechar 360 contratos que te deixarão louca.
We're doing 360 deals that will blow your mind.
Eu ouvi que os suecos não deixarão que marchem através do seu território.
I heard that Sweden won't let anybody march through their territory.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1061. Exatos: 1061. Tempo de resposta: 123 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo