Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: deixarem de ser
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "deixarem de" em inglês

cease to
stop are no longer
ceased

Sugestões

155
Ele ora para que eles possam morrer em breve e, assim, deixarem de fazer o mal.
He prays that they may soon die, and thus cease to do evil.
Consigo ouvi-los quando vocês deixarem de tagarelar.
I can hear the rag heads when you're not gabbing.
Não será surpreendente se deixarem de existir.
Wouldn't surprise me a bit if they stopped making them.
Peço que considerem com muito cuidado as consequências públicas se deixarem de agir adequadamente.
I ask you to carefully consider consequences that you will support if you do not act quickly.
E quando deixarem de ter medo vão redescobrir a sua compaixão.
And when they stop being afraid, they rediscover their compassion.
Não os deixarem de te servir.
You don't kill them... until you have no use for them.
Tramou o tipo para deixarem de desconfiar dele.
He framed the guy to throw suspicion off of himself.
Quando os meus joelhos deixarem de tremer, eu aposto.
When my knees stop knocking, I'll live with it.
Para quando as lanternas deixarem de funcionar.
For when the flashlights inevitably don't work.
O nosso site permite aos utilizadores deixarem de receber as nossas comunicações directamente.
Our site enables users to choose not to receive direct communications from us.
Eu disse-vos para deixarem de aparecer assim.
I told you guys to stop barging in on me like this.
Só estou a dizer que à uma razão pelos seniores deixarem de fazer isto.
Listen, all I'm saying is, there is a reason that we should stop doing this.
No dia que deixarem de vir...
They will all ask about the bottles in my office.
Não apenas isso, podíamos comandar os Construtores para deixarem de construir de moto próprio.
Not only that, we could give orders to the Builders and make them stop building on their own.
Alguém lhes diga para deixarem de dizer isto.
Somebody stop it from saying that.
Eles são só teus até deixarem de funcionar, Bernie.
They're only yours until they stop working, bernie.
Lembro-me de ter pedido para me deixarem de fora.
I remember asking to be let out.
Por favor afastem-se até deixarem de ouvir este aviso.
Please keep walking, until you cannot hear this announcement.
E peço-vos para não deixarem de comprar Cola.
And I'm asking you to not stop buying Coke.
Payne me avisará se deixarem de interferir nas comunicações.
Payne'll call me if they stop jamming.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 450. Exatos: 450. Tempo de resposta: 189 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo