Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: deixe estar
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "deixe" em inglês

Sugestões

deixe-me +10k
deixe-o 2327
deixe-a 1350
deixe-nos 1334
deixe-os 819
Não deixe meu professor vê-lo aqui.
Don't let my teacher see you here.
Não deixe Gossip Girl te atingir.
No, no, don't let Gossip Girl bully you.
Por favor, deixe sua mensagem.
MACHINE: You have reached the Nowrastehs. Please leave a message.
Mas deixe a abóbora fora disso.
Well, leave the pumpkin out of it.
Me deixe ajudá-lo com o espírito animal.
Let me help you out on the whole animal spirit thing.
Não se deixe impressionar pelos militares.
Don't let yourself be impressed by soldiers.
Stephan, não deixe o padeiro enganá-lo.
Stephan, don't let the baker cheat you.
Apenas me deixe garantir triplamente que é ela.
Just let me make... triple sure... that it's her.
Não deixe isso derrubá-lo, Fýrat.
Don't let it get you down, Firat.
Não deixe sua imaginação correr, Herbert.
Don't let your imagination run away with you, Herbert.
Não as deixe correr demasiados riscos.
Don't let them take too much risk.
O telefone está desligado Por favor deixe mensagem...
The phone has been turned off Please leave a message...
Talvez reconsiderasse e nos deixe levá-los para jantar.
Well, perhaps you will reconsider and let us take you out for dinner.
Não deixe isso acontecer, Thawne.
You can't let this happen, Thawne.
Paris quer que deixe seu passaporte aqui.
Paris wants you to leave your own passport here.
Não deixe as rainhas dizerem coisas diferentes.
Don't let the queens tell you anything different.
Margarita, deixe suas roupas, compramos novas.
Margarita, leave your clothes, we'll buy you new ones.
Se ninguém encontra Sahro, deixe comigo.
If anyone is to find Sahro, let it be me.
Não deixe seu orgulho te prejudicar.
Don't let your pride get in the way.
Não deixe esta escuridão atingi-lo, Jason.
Don't let this darkness overtake you, Jason.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 34787. Exatos: 34787. Tempo de resposta: 132 ms.

deixe-me +10k
deixe-o 2327
deixe-a 1350
deixe-nos 1334
deixe-os 819

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo