Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: deixei passar
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "deixei" em inglês

Sugestões

deixei-o 876
deixei-a 546
deixei-te 467
deixei-me 308
177
Mas deixei mensagem no atendedor automático.
But I left a message on their answering machine.
Ainda bem que deixei tudo para você.
Well, it's a good thing I left everything to you, then.
Achei que deixei muitas dessas coisas passar.
I guess I let too many of those things get away.
Não sei como deixei isso escapar.
I don't know how I let it get away.
Te deixei vários bilhetes na geladeira...
I left your many messages on the refrigerator.
Quando deixei Hankow, ela seguiu-me.
When I left Hankow, she followed me.
Por isso deixei a defesa pública.
I mean, that's why I left the Public Defender's Office.
Quando descobri a verdadeira, deixei ele.
When I found out the true nature of what he did, I left.
Te deixei meu endereço e telefone.
I left my address and phone number in the drawer.
Não acredito que deixei isso acontecer.
I can not believe I left to spend it.
Ele estava respirando quando o deixei.
He was breathing just fine when I left.
Disse-te, deixei cá algumas coisas.
I told you, I left some things behind.
Te deixei uma bússola no porta-luvas.
I left a compass for you in the glove compartment.
Pareceu-me importante então deixei uma cópia com meu advogado.
It seemed important so I left a copy with my attorney.
Porque deixei nosso filho no carro.
Because I left our baby in the car.
Telefonei-te três vezes e deixei recados.
I called you three times and I left messages.
Quando me deixei apenas estar contigo...
When I let myself just be with you...
Deixei-a, deixei a cidade vulnerável.
I left her, I left the city vulnerable.
Ela ainda me ama... mas eu deixei de amá-la.
She's crazy about me, but somewhere along the line, I've fallen out of love with her.
Não os conhecia até que deixei Bagdá.
I didn't meet them un... until I left Baghdad.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 15806. Exatos: 15806. Tempo de resposta: 132 ms.

deixei-o 876
deixei-a 546
deixei-te 467
deixei-me 308

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo