Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "demais" em inglês

Sugestões

4277
é demais 3173
924
805
767
701
629
É pequena demais e perfeita... demais.
It's too small and too... perfect.
Certas experiências são ricas demais... e belas demais para ser faladas.
Some experiences in life are too rich... and too beautiful to put into words.
Contrabandear um mortal já é arriscado demais.
Smuggling a mortal across the border is risky enough.
Já fui envergonhado demais neste caso.
I have been embarrassed enough by this case.
Os resultados dos seus testes estavam a melhorar regularmente demais e depressa demais.
Your test results were improving too regularly and too quickly.
Sou jovem demais para ser perseguida.
I'm too young to have a stalker.
É velho demais para ficar brincando.
You're too old to be playing with toys.
Parece que duas pessoas se rejubilaram demais ontem.
It looks like some people got a little too joyous last night.
Está preocupada demais para querer saber como Meecham opera.
Whatever her intentions, she's too preoccupied to know how Meecham operates.
Quando elas voltarem, traremos os demais.
When they come back, we will give you those too.
Sou inteligente demais para me assustar com ficção.
I am too intelligent to be frightened By fictional stories.
Lamento ter sido arrogante e demais envolvidos.
I'm sorry I've been overbearing and too involved.
Só é cabeça-dura demais para admitir.
He's just too bullheaded to admit it.
Meu amigo é educado demais para comentar.
My friend from Michigan is too polite to comment on this.
Talvea estejamos concentrados demais nos cadetes.
Maybe we're looking too hard at the cadets.
Esse negócio é avançado demais para mim.
I mean, this stuff is way too advanced for me.
Há coincidências demais acontecendo por aqui.
Coincidences are piling up too thick around here.
Pequeno demais para ser um pônei.
(Rattles) Too small to be a pony.
Malcolm está próximo demais da verdade.
Malcolm is getting way too close to the truth.
Diz-me que estiveste a beber demais.
Tell me you've been drinking too much.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 31194. Exatos: 31194. Tempo de resposta: 694 ms.

é demais 3173

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo