Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "demasiada" em inglês

Procurar demasiada em: Definição Sinónimos
too
excessive
lot of

Sugestões

126
99
A rapariga não quer parecer demasiada ansiosa.
Miss me? JULES: A girl doesn't want to seem too eager.
Temo tê-lo julgado com demasiada severidade, Reverendo Mather.
I fear I may have... Judged you too harshly, Reverend Mather.
Estais a julgá-la com demasiada severidade.
I think you judge your mother too harshly.
Para alguns, esse processo avança com demasiada lentidão, para outros, com demasiada rapidez.
To some, the progress of this process is too slow, while to others, it is too fast.
Estas pessoas dão com demasiada frequência, é tudo.
That's why. these people give too often, that's all.
Estou com demasiada pena de ti para conseguir guardar rancor.
I'm too sorry for you to leave any room for anger in my mind.
Tudo encaixa-se com demasiada perfeição neste caso.
Everything fits too perfectly in this case.
Sim, achamos que Jack já estava pulando pela janela com demasiada freqüencia.
Yes, we thought Jack was jumping through that window too often.
No domínio dos serviços financeiros - por exemplo, as telecomunicações - a liberalização avança com demasiada lentidão.
In financial services - telecoms for instance - liberalisation is proceeding too slowly.
É frequente passarem com demasiada rapidez a uma condição social e económica nova.
Frequently they move too quickly into a new social and economic status.
Neste momento há ainda demasiada improvisação.
There is still too much improvisation going on at the moment.
Prestei demasiada atenção a um guarda.
I paid too much attention to a guard.
Andar depressa, não atrair demasiada atenção.
Walk quickly, don't attract too much attention.
E a tua maquilhagem está demasiada escura.
I think that your foundation's a little dark.
Estás a direccionar demasiada energia pelo ACS.
You're pushing too much energy through the ACS.
Já vi demasiada destruição, Majestade.
I have seen too much destruction, Majesty.
Focas-caranguejeiras como esta dão demasiada luta.
Crabeaters like this put up too much of a fight.
Posso fazê-lo sem chamar demasiada atenção.
I can do that without drawing too much scrutiny.
Põem sempre demasiada água nestas banheiras.
People are always puttin' too much water in these things.
Temos demasiado centralismo e demasiada conformidade.
We have too much centralism and too much conformity.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1537. Exatos: 1537. Tempo de resposta: 109 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo