Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "depois" em inglês

Sugestões

+10k
depois que +10k
3411
2272
1745
Achei melhor deixar-vos encomendar e depois reembolsá-los.
I figured I'd let you order them, and then I'll reimburse you.
Uma partida rápida e depois jantamos.
Okay. A quick set, then dinner.
Podemos arranjar mais tempo pra ensaiar depois.
We can always find some more rehearsal time later.
Falo com você depois, querida.
I'll speak to you later, sweetheart.
Sentem-se, para depois falarmos sobre isto.
Have a seat and then we'll go on with what this is about.
Vou verificar mais alguns compartimentos depois vou voltar.
I'm going to check out a few more compartments, then I will head back.
Se fosse eu, pegaria Drew e depois tentaria te matar.
Well, if it were me, I'd take Drew off your hands and then I'd try to kill you.
Primeiro obedeceu aos conspiradores, depois Goebbels apanhou-o.
At first he obeyed the plotters, then Goebbels got hold of him.
E depois ela queria fazer-lhe ovos.
And then she wanted to make him eggs.
Gostaria que visse depois dos encanamentos terminados.
It would want that you saw later of "plumbings" finished.
E depois fiz-te um juramento solene.
And then I made you a solemn oath...
A polícia, e depois detetives particulares.
[Sniffles] The police, then private investigators.
Estava aqui, e depois desapareceu.
She was here, and then she disappeared.
Guarde, pode precisar retocar isto depois.
Keep it, you might need to touch it up later.
Querem fazer-me sofrer e depois levar-me tudo.
They want me to suffer, then take everything away from me.
E depois correu por aquela direção.
And then I saw him run off that way.
E depois Jay estava morta na escadaria.
And then Jay is lying dead on the staircase.
Provavelmente, paralisou-o e depois deitou-o ali.
Probably hamstrung him, then dumped him in there.
Adoramos construir as pessoas e depois derrubá-las.
We love to build people up and then break 'em down.
Vou bombardeá-la durante 45 s e depois desligo.
I'm going to radiate for 45 seconds then shut it down.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 156361. Exatos: 156361. Tempo de resposta: 569 ms.

depois que +10k

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo