Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "depravado" em inglês

Procurar depravado em: Definição Sinónimos
depraved
deviant
vicious
reprobate
pervert
degenerate
sicko
lezzie
sick bastard
perv
E um assassino depravado poderá comparecer.
And a depraved killer may be on the guest list.
O ponto de vista de um depravado.
What a depraved point of view.
Rápido. Faça-o parecer um depravado.
Quick, make him look like a deviant.
Matámos um depravado, é tudo.
We killed a deviant, that's all.
Seu sobrinho é um animal depravado.
Your nephew is a vicious animal.
Com esse cachorro depravado com essa respiração odiável.
With his vicious dog and foul breath.
Achei que alguém esquisito, louco e depravado tivesse te sequestrado.
I thought some depraved, crazed weirdo ran off with you, and I was right.
O que você fez foi depravado.
What you've done is depraved.
Este espectáculo depravado e degradante tem de acabar!
This depraved and degrading spectacle is going to stop right now.
E ele era um mostro depravado.
And he was a depraved old monster, really.
São tudo conjectura, porque não há nada de depravado na história deste indivíduo.
It all conjecture, because there's nothing deviant in this guy's history.
Você largou ela, depois de um fim de semana depravado.
You dumped her after one depraved weekend.
Quem sabe em que tipo de mundo louco, depravado e profano estamos prestes a entrar.
I mean, who knows what kind of twisted, depraved, unholy world we're about to step into.
O que aconteceu àquelas raparigas foi tão depravado que todos os registos públicos foram apagados.
What happened to those girls was so depraved that all accounts were stricken from public record.
Encontraste aquela rapariga e agora tens um plano depravado para usar o meu filho como isco.
You found that girl and now you have some kind of depraved plan to use my son as bait.
Ele é um criminoso depravado que torturou as suas vítimas.
He is a depraved criminal who tortured his victims.
Toda noite eu trabalhei naquele lugar depravado... um zoológico humano...
Every night I worked in that depraved place, a human zoo.
Pela internet, pode achar um clube para qualquer tipo de fetiche. Entretanto, depravado.
You go on the internet, you can find a club for almost any kind of fetish, however depraved.
Tenho que ser eu, o depravado.
It must be me - the deviant.
Era a cara de um monstro depravado e assassino.
It was the face of a depraved, murderous beast.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 232. Exatos: 232. Tempo de resposta: 67 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo