Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "desejo" em inglês

Sugestões

Sinto um desejo repentino de segurá-la.
I feel a sudden desire to hold her.
Não coincide necessariamente com minha vontade preferencial ou desejo.
It does not necessarily coincide with my preferential will or desire.
Eu não desejo retornar a Vulcano.
I don't wish to return to Vulcan.
Era meu desejo conhecer Katya melhor.
It was my wish to know Katya better.
É nosso desejo que continuem a prosperar.
It is our wish that he continue to prosper.
Traz-me notícias que não desejo ouvir.
Bring me news I did not wish to hear.
Nosso desejo Não foi realizado como queríamos.
Our wish didn't turn out as we expected.
O desejo desaparecerá com o pôr-do-sol.
The wish will fade at sunset, you know.
Bem, não desejo parecer pouco compreensivo.
Well, I do not wish to appear unreasonable.
Mas um pequeno desejo levaria longe.
But a little wish would go a long way.
O presidente expressou seu desejo muito claramente.
It seems to me the president has expressed a clear wish.
Era completamente movido pelo desejo de sangue.
I was completely driven by the desire for blood.
Eu não desejo prolongar essa batalha.
I have no wish to prolong this battle.
Confio este desejo aos responsáveis religiosos do vosso país.
I entrust this wish to the religious leaders of your country.
Seu último desejo era nos unir.
It was his final wish to bring you all together.
Sentia um desejo incontrolável de adormecer...
I would feel this... overpowering desire to sleep.
Saí com um grande desejo de reencontrá-la.
I was left with this great desire to find her again.
Bom, posso conceder-vos um desejo.
OK, we'll realize one wish for you.
Do desejo da arte nascem autênticas esculturas.
Authentic sculptures spring forth from the desire for art.
Fiquei tanto com desânimo como desejo.
I stayed as much out of discouragement as desire.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 29239. Exatos: 29239. Tempo de resposta: 98 ms.

desejo é 514
desejo-te 303

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo