Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "desfalque" em inglês

embezzlement
embezzler
boodle
embezzling
embezzled
Está preso por fraude e desfalque.
He's in for fraud and embezzlement.
Ouvi que os oficiais de Kumsan foram presos por desfalque.
I heard the officials of Kumsan were caught for embezzlement.
Acho que te enquadras no modo de desfalque.
I think you fit the embezzler mode.
E suspeito que a loira tenha cometido um desfalque.
And blondie's an embezzler, I suspect.
Esqueça o desfalque, Eddie.
You can forget the boodle, Eddie.
Esqueça o desfalque, Eddie.
Forget the boodle, Eddie.
Estás a ver, desfalque, adultério.
You know, embezzlement, adultery.
Há uma acusação de desfalque contra você.
They're charging you with embezzlement.
Provaram-me que um de vós ê claramente culpado de desfalque.
I have satisfied myself that one of you is clearly guilty of embezzlement.
Ano passado seu pai foi contratado para localizar um gerente que cometeu desfalque.
Last year your dad was hired to track down a hedge fund manager for embezzlement.
Olha para eles, Smithers, a gozar com o desfalque.
Look at them, Smithers, enjoying their embezzlement.
Ronald Osterberg, ele está sendo indiciado por grande desfalque.
Ronald Osterberg, he's been indicted for major embezzlement.
Descobrimos o autor de um desfalque.
Tell them we've uncovered an embezzler.
Ele foi processado por desfalque por dois investidores.
Two of his investors were suing him for embezzlement.
O uso de drogas, o desfalque.
The drug use, the embezzlement.
Johnny admitiu que Theresa lhe contou sobre o desfalque antes de ela morrer.
Johnny admitted Theresa told him about the embezzlement before she died.
Preso por uma acusação de desfalque em 92.
Arrested on a embezzlement charge in '92.
Alguém armou-me uma cilada por desfalque.
Someone set me up for embezzlement.
Bom Ânimo já era um navio afundando, nada tendo a ver com o desfalque do diretor.
Good Cheer was already a sinking ship, having nothing to do with the CEO's embezzlement.
Mas não desejo tornar o desfalque do meu pai um caso de polícia.
But I hardly wish to make his embezzlement a police matter.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 98. Exatos: 98. Tempo de resposta: 57 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo