Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "desordenado" em inglês

Procurar desordenado em: Definição Sinónimos
disorderly
disordered
messy
disheveled
disorganised
ruffled
disarray
Inordinate
haphazard
deranged
O Reinado de Vossa Majestade tem sido desordenado.
Your Majesty's reign has been disorderly.
Todos compreendem que o compromisso é preferível ao colapso das negociações, ao incumprimento desordenado e à saída forçada da Grécia da zona euro.
Everyone understands that compromise is preferable to the collapse of negotiations, disorderly default, and Greece's forced exit from the eurozone.
Neste crescimento desordenado, novos proletariados começam a aparecer.
In this disordered growth, new proletariats are born.
Tanto na superfície, como no fundo, o magnetismo está desordenado.
Both on the surface as the background, magnetism is disordered.
O que é interessante neste sistema é que ele é desordenado.
So, what's interesting about this system is that it's messy.
Sabes o quanto desordenado as crianças podem ser, e quão limpo este sitio tem sido desde que...
Do you know how messy kids can be, and how clean this place has been ever since...
A classe "proliferativo desordenado", usada no estudo KLIM/ PD/ 7/ USA, não se encontra bem definida e não é habitualmente reconhecida.
The class "disordered proliferative" used in study KLIM/ PD/ 7/ USA is not well defined and not usually recognized.
Para além disso, uma amostra de endométrio de uma mulher que recebeu a combinação de E2 1 mg/ NETA 0, 1 mg foi avaliada como apresentando um estado "proliferativo desordenado".
Moreover, one endometrial sample from a woman who received the E2 1 mg/ NETA 0.1 mg combination was evaluated as "disordered proliferative" state.
Sim, estou bêbado e desordenado, onde eu fui, uma vez, ordeiro.
Yes, I am. Drunk and disorderly, Where once I was orderly.
Não obstante a legitimidade em todo o mundo de que desfruta actualmente a Coligação Nacional Síria das Forças da Oposição e da Revolução, um colapso desordenado do regime poderia ainda resultar na divisão do país em enclaves étnicos autónomos.
Notwithstanding the worldwide legitimacy now enjoyed by the National Coalition of Syrian Revolutionary and Opposition Forces, a disorderly collapse of the regime might yet lead to the country's division into autonomous ethnic enclaves.
Hoje acordei pensando: Castañeda, apesar de todos os seus críticos e de todo o seu trabalho que mais tarde me pareceu muito desordenado, não deve ser esquecido.
Today I woke up thinking: Castañeda, despite all his critics and all his work that later on seemed so disorderly to me, should not be forgotten.
A Comissão adoptará igualmente medidas de execução que definam as circunstâncias em que os requisitos de notificação para os MTF serão limitados a situações nas quais haja suspeita de abuso de mercado ou de funcionamento desordenado de negociações.
The Commission shall also adopt implementing measures which define circumstances in which MTFs' reporting requirements are restricted to situations where market abuse or disorderly trading is suspected.
Ou seja, uma solução baseada no mercado conduziria provavelmente a uma diminuição do crescimento económico em todo o mundo, tanto mais vincada quanto mais desordenado e abrupto fosse o ajustamento do mercado.
A market-based solution is thus likely to achieve lower economic growth around the world, the more so, the more disorderly and abrupt is the market adjustment.
Portanto é mais desordenado.
So it's more disordered.
Esse lugar remete a uma época mais legítima... antes de tudo ficar desordenado.
I mean, this place goes back to like a more legitimate time, you know, before everything got totally out of whack.
Essa disposição contribui para o crescimento desordenado dos níveis de apoio.
This provision contributes in its own way to the unequal growth in support levels.
É um ambiente desordenado, é vida real.
It's a cluttered environment; it's natural life.
Biegler é o advogado mais indisciplinado... e mais desordenado que já vi em tribunais.
Mr. Biegler is perhaps the least disciplined... and the most completely out of order attorney I've ever seen in a courtroom.
Como admira tudo o que é desordenado e atrevido.
She admires everything that is riotous and daring.
Sinto muito, meu apartamento está sempre desordenado.
My place is always such a mess.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 70. Exatos: 70. Tempo de resposta: 126 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo