Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "dissermos que temos" em inglês

Se dissermos que temos um casal desaparecido e colocarmos a fotografia nos campus, talvez possamos descobrir quem ela é.
Well, if we say we have a missing couple and we put his photo around campuses, we might be able to figure out who she is, too.
6 Se dissermos que temos comunhão com ele, e andarmos nas trevas, mentimos, e não praticamos a verdade;
6 If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and don't tell the truth.
Vamos ver, o que vai acontecer se entrarmos no bar Wildcat... antes do rodeio e dissermos que temos um cavalo... que derrubaria qualquer ginete de broncos da cidade?
What if we go to the Wildcat Bar just before rodeo, and say we have a horse that can throw anybody?

Outros resultados

Também das culpas contra a unidade, vale o testemunho de S. João: «Se dissermos que não temos pecado, fazemo-lo mentiroso e a sua palavra não está em nós» (1 Jo.
(30) The words of St. John hold good about sins against unity: «If we say we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us».
Seja lá o que dissermos, temos de estar em sintonia.
Whatever we say, we have to be on the same page.
Se dissermos não, temo que ela insista.
I worry if we say no, she just digs in.
O apóstolo João disse: "Se dissermos que não temos pecado nenhum, a nós mesmos nos enganamos, e a verdade não está em nós" (1 João 1:8).
The apostle John said, "If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us" (1 John 1:8).
E se dissermos à ONU que não temos armas nucleares?
Admiral General, what if we just tell the United Nations we have no nuclear weapons?
Se dissermos ao Aiatola o que temos, ele pedirá desculpas pelas acções de um piloto, em vez de humilhar o Comando da Defesa Aérea.
Well, what harm can it do? - It's the principle.
Se dissermos ao Aiatola o que temos, ele pedirá desculpas pelas acções de um piloto, em vez de humilhar o Comando da Defesa Aérea.
We let the ayatollah know what we have he jumps to apologize for the actions of a pilot rather than humble Air Defense Command.
E se dissermos ao Non que temos esta arma?
What if we tell Non we have this weapon?
Em I João 1:10, está escrito, Se dissermos que não temos cometido pecado, fazemo-lo mentiroso, e a sua palavra não está em nós.
In 1 John 1:10, it says, "If we say that we have not sinned, we make Him a liar, and His word is not in us."
Se dissermos que Mikael morreu, ele pedirá uma prova.
If we tell him that Mikael's dead, he'll want proof.
Caminha aqui dentro, enquanto não dissermos que pare.
Walk up and down until we tell you to stop.
Disserm que eu não seria verdugo assim venho preparado.
Well, they said I was to be the executioner, so I come all fixed.
Só faz algo se lhe dissermos que não o faça.
The way to get him to do something is to say not to do it.
Acabou quando nós dissermos que acabou.
You're done when we say you are.
Se dissermos que é muito boa a pessoa aproveita-se.
We've told her, but she's too good and people use her.
Mas deve ser mais fácil matá-la se dissermos que é Cylon.
But I guess it's easier to kill when you call it a Cylon.
Se dissermos que sim, não teremos nenhum país.
If we say yes, we won't have any country.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 579. Exatos: 3. Tempo de resposta: 433 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo