Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "diversificar" em inglês

Procurar diversificar em: Definição Conjugação Sinónimos
diversify
branch out
vary
diversity thing
diversifying diversification
diversified

Sugestões

Acho que temos que diversificar as marcas, ter novas ideias.
I was thinking we got to diversify the brands, come up with new ideas.
Essa expansão levou os grupos do crime organizado colombianos a diversificar suas atividades geradoras de renda.
This expansion has led Colombian organized crime groups to diversify their income-generating activities.
Daquilo que iremos diversificar e prosperar.
A seedling from which we will branch out and flourish.
Eu tive a idéia que devemos diversificar.
I got the idea that we should branch out.
Em vez disso, vamos diversificar a sua medicação e voltar aos exercícios.
Instead, we'll vary your medication And go back over those exercises.
Temos igualmente de eliminar ilhas, desenvolver a nossa capacidade de armazenamento e diversificar as nossas fontes.
We must also eliminate islands, develop our storage capacity and diversify our sources.
Temos de tentar diversificar mais as rotas de transporte e as fontes de aquisição.
We must aim to further diversify transport routes and acquisition sources.
Felizmente, a minha empresa anterior deu-me o capital inicial que precisava para diversificar.
Fortunately my previous enterprise provided me enough startup capital I needed to diversify.
Há que rever os eixos de intervenção dos fundos estruturais para diversificar.
The areas in which the structural funds are used must be reviewed, in order to diversify.
E precisamos de diversificar as nossas quintas.
And we need to diversify our farms.
Os investimentos previstos têm por objectivo melhorar e diversificar a produção.
The aim of the planned investments will be to improve and diversify production.
Este aspecto responde igualmente a uma necessidade de diversificar os instrumentos de ajuda e o risco correspondente.
This also meets a need to diversify aid instruments and the related risk.
E eu o encorajei a diversificar do jeito que quisesse, mas não deste.
And I've encouraged you to branch out... in any other way that you like, but just not this.
Pode bem servir para diversificar um pouco.
It might serve you Well to branch out a bit.
Este novo cenário leva-nos a intensificar e a diversificar as nossas relações.
This new scenario leads us to intensify and diversify our relations.
Outros Estados-Membros estão a explorar formas de diversificar as fontes de financiamento.
Other Member States are exploring ways to diversify the sources of funding.
Temos de diversificar, incluindo no domínio das energias renováveis.
We must diversify, and this includes diversification within the area of renewable energies.
São necessárias medidas para diversificar as nossas fontes de energia e as rotas de aprovisionamento.
We must take measures to diversify our energy sources and supply routes.
Na sequência da crise do gás ficou agora particularmente claro e destacado que precisamos de diversificar as fontes de energia.
In particular now, following the gas crisis, it is also clear and well pointed out that we have a need to diversify energy sources.
Contribuem para melhorar e diversificar o acesso à informação e devem incentivar a participação activa dos cidadãos.
They help to improve and diversify access to information and should foster active citizen participation.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 482. Exatos: 482. Tempo de resposta: 301 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo