Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "dizer mais uma vez" em inglês

say again
tell you again
say once again
tell you one more time
say it one more time
say this one more time
again say
say it again
Contudo, devo dizer mais uma vez: os casos isolados, como este, não são da competência do Conselho.
But let me say again: individual cases such as this one do not come within the Council's remit.
Senhora Presidente, tenho de dizer mais uma vez que argumentar com a OMC, Senhor Comissário, não é resposta.
Madam President, I have to say again that to argue in terms of the WTO, Commissioner, is not actually an answer.
Não vou dizer mais uma vez.
I won't tell you again.
Vou dizer mais uma vez: é uma armadilha mortal.
I'll tell you again, it's a death trap.
Senhora Presidente, em primeiro lugar, gostaria de dizer mais uma vez que eu elaborei, ou melhor, nós elaborámos o relatório com todo o cuidado.
Madam President, first of all, I would like to say once again that I - and we - drafted the report quite carefully.
Gostaria de dizer mais uma vez nesta Assembleia que, em relação à afectação de fundos, me regozijo pelo facto de a Comissão ter proposto manter a afectação de fundos.
I would like to say once again in connection with earmarking here that I am glad the Commission has proposed retaining earmarking.
Uh, pessoal, eu quero dizer mais uma vez obrigada por sua paciência.
Everyone, I want to just say again, thank you for your patience.
Senhor Presidente, penso que ninguém ficará admirado por me ouvir dizer mais uma vez que a solidariedade com os refugiados e as pessoas deslocadas deve constituir um elemento fundamental da política da UE em matéria de asilo e imigração.
Mr President, I think nobody will be surprised to hear me say again that solidarity with refugees and displaced persons should constitute a fundamental element of EU policy in the areas of asylum and immigration.
Quero aproveitar esta ocasião para dizer mais uma vez que o contributo da Presidência austríaca para apoiar o processo de paz no Médio Oriente foi e é muito importante.
With this opportunity, I wish to say again that the Austrian Presidency's contribution towards helping the Middle East peace process has been and is important.
Deixe-me dizer mais uma vez, meu cliente aprecia a oportunidade de -
Let me just say again, my client appreciates the opportunity to -
Aliás, gostaria de dizer mais uma vez à Comissão e ao Conselho que, embora se afirme constantemente que este acordo será extremamente importante enquanto meio adicional de combate ao terrorismo, a prova disso não é tão evidente como o que nos querem fazer parecer.
Incidentally, I would like to say again to the Commission and the Council that although it is constantly maintained that this agreement will be highly significant as an additional means of combating terrorism, the proof of this is not as clear as we are always being told.
Na verdade, pode me dizer mais uma vez?
In fact, you can do your say again?
Quero dizer mais uma vez nesta Assembleia que não posso deixar de louvar a lealdade e cooperação demonstradas pelo senhor deputado Poettering na Conferência dos Presidentes, na qual ambos tivemos assento durante sete anos e meio.
I wish to say again in this House that I have nothing but praise for the loyalty and cooperation demonstrated by Mr Poettering in the Conference of Presidents, where we have sat together for seven and a half years.
Nós precisamos também de uma tal distinção e eu gostaria aqui de dizer mais uma vez tanto à Presidência como à Comissão: o Parlamento Europeu deseja ter poder de co-decisão sempre que se trate de legislação clássica.
We too need this kind of distinction to be drawn and at this point I would like to say once again both to the presidency and to the Commission that the European Parliament would like to have co-decision in areas relating to classical legislation.
Quero dizer mais uma vez que ficaria muito contente se visse, na cimeira, alguém ainda mais ambicioso, alguém que estivesse à nossa frente, que dispusesse de legislação melhor e que estivesse disposto a disponibilizar mais fundos para esta questão.
I would like to say again that I would be very happy to see someone even more ambitious at the summit, someone who was further ahead than us, who had better legislation, and who would be willing to put more funding into the issue.
Para concluir, gostaria de lhes dizer mais uma vez que a participação da APEM enquanto observador em todas as reuniões da União para o Mediterrâneo é muito importante, e nós apoiamos o reforço desse papel no seio da União para o Mediterrâneo.
To conclude, I would like to tell you again that the participation of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly as an observer at all the meetings of the Union for the Mediterranean is very important and we support the reinforcement of this role within the Union for the Mediterranean.
relatora. - Senhora Presidente, gostaria de agradecer aos colegas os seus comentários positivos e solidários e também de dizer mais uma vez que aprecio a atitude extremamente construtiva da Comissão face às críticas do Parlamento.
rapporteur. - Madam President, I would like to thank colleagues for their positive and supportive comments, and also to say again that I appreciate that the Commission is being very constructive in response to the criticism from Parliament.
Gostaria de dizer mais uma vez que a questão dos custos é importante, claro, mas por favor, uma questão de custos não pode constituir um parâmetro de desistência!
Let me say again that the question of cost is, of course, important, but I ask you, cost cannot be an opting-out parameter!
Vou dizer mais uma vez.
I'm not going to tell you again.
Oficial Train, se puder dizer mais uma vez, nas suas palavras.
So, Officer Tran, if you could run it through one more time in your own words.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 72. Exatos: 72. Tempo de resposta: 226 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo