Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "dos" em inglês

Procurar dos em: Definição Sinónimos

Sugestões

+10k
+10k
+10k
dos fundos +10k
dos outros +10k
Apropriaram-se dos serviços secretos afegãos e dos ministérios.
Soviet advisors have appropriated the Afghan intel service and the ministries.
O Tierseuchenkasse é financiado pelas contribuições dos proprietários dos animais e subvenções dos Länder.
The Tierseuchenkassen are funded by contributions from animal owners and grants from the Länder.
E precisamos dos nomes dos apicultores presentes.
And get us the name of every beekeeper who was there.
Desfrute dos benefícios dos sumos naturais.
Start enjoying the benefits of fresh, all-natural juice.
Alguns dos hábitos dos brancos são difíceis.
Some of the white man's ways are hard.
Concentrando esforços nos aspectos dos roubos dos crimes.
I'm concentrating my efforts on the robbery aspects of this crime, and you're right.
Gorduras animais fundidas extraídas dos tecidos adiposos dos suínos.
Rendered animal fat obtained from the adipose tissues of porcine animals.
Talvez golpes dos cascos dos cavalos.
Blows from the horse's hooves, maybe.
Isto deverá reforçar a cooperação multilateral sem prejuízo dos direitos históricos dos nossos pescadores e das legítimas aspirações dos outros países costeiros.
This should enhance multilateral cooperation without prejudice to the historical rights of our fishermen and the legitimate aspirations of the other bordering countries.
Apesar dos desenvolvimentos positivos dos últimos anos, também eu considero que continua a haver margem para uma maior redução dos auxílios nos Estados-Membros.
Despite the positive developments of recent years, I too feel that there is still room for further reduction of state aid in the Member States.
Tenho uma pequena surpresa dos vossos amigos dos quartéis.
I have a small surprise from your friends at the barracks.
Finalmente conseguimos contactar um dos construtores originais dos apartamentos de Talpiot.
We have been able to contact ourselves with one of those original manufacturers of the apartments.
Importa clarificar que se trata dos direitos dos trabalhadores.
It needs to be clarified that it is about the employees' rights.
Recuperamo-lo dos destroços do acampamento dos soldados.
We salvaged it from the wreckage of the soldiers' camp.
Perderam a confiança dos depositantes e dos investidores.
They have lost the confidence of savers and investors alike.
A atitude dos cidadãos dos países candidatos a Estados-Membros mantém-se preocupante.
The attitude regarding the accession process displayed by people within candidate countries remains worrying.
Tem slides dos locais dos raptos.
He's got slides of all the prior abduction sites.
Assunto: Dissolução dos gabinetes dos comissários
Subject: Disbandment of Commissioners' private offices ('cabinets')
Esses experimentos estão fora dos limites dos seus estudos.
These experiments were clearly beyond the scope of your legitimate studies.
Foi acordado por representantes dos Republicanos e dos Conservadores...
The format has been agreed to by representatives of both the Republican and Democratic campaigns.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 933004. Exatos: 933004. Tempo de resposta: 654 ms.

dos fundos +10k
dos outros +10k

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo