Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "duas vezes mais do que" em inglês

twice as much as
two times more than
twice more than
twice as long as
twice as hard as
twice the rate of
Sabia que eu queria duas vezes mais do que você.
You had every reason to think I wanted it twice as much as you did.
Li que as mulheres fracassam duas vezes mais do que os homens.
They say women bungle suicide twice as much as men.
Com a foice ceifamos duas vezes mais do que eles fizeram.
We scythed two times more than they had.
Não é muito, mas é duas vezes mais do que há dez anos.
It's not much, but it's two times more than 10 years ago.
Tenho escrito dezenas de artigos sobre tiroteio - e duas vezes mais do que isso
I've written dozens of articles on shooting and twice more than that
Em 2015 bilionários são duas vezes mais do que em 2010! Eles possuem 7.000.000 milhões da fortuna!
In 2015 billionaires are twice more than in 2010! They possess 7000 billion of fortune!
Hoje, cada pessoa come em média 19,2 kg de peixe por ano - cerca de duas vezes mais do que há 50 anos atrás[1]
Today, each person eats on average 19.2kg of fish a year - around twice as much as 50 years ago [1]
Tipo, duas vezes mais do que alguém nunca vai ter que fazer, tipo, em toda a sua vida.
Like, that's twice more than anyone will ever have to do, like, in their entire lives.
No que se refere às observações feitas pelo senhor deputado Jadot, o projecto inicial da legislação coreana teria forçado os fabricantes de automóveis da UE a reduzir as emissões de CO2 dos seus veículos duas vezes mais do que os fabricantes de automóveis coreanos.
Regarding the remarks made by Mr Jadot, the initial draft of the Korean legislation would have forced EU car makers to reduce the CO2 emissions of their cars twice as much as Korean car makers.
Duas vezes mais do que vocês todos juntos.
Twice as much as all of you together.
Viveste na tua pele humana duas vezes mais do que eu.
You've lived in your human skin twice as long as I have.
Ela ganha duas vezes mais do que eu.
She earns twice what I could.
Como pode ver, ele acedeu aos registos quase duas vezes mais do que eu.
As you can see, he logged on roughly twice as often as I did.
Isso é duas vezes mais do que muitas pessoas se podem gabar na vida.
That's two more times than most people could say in a lifetime.
Ele viveu duas vezes mais do que o pai dos meus filhos.
He lived twice as long the father of my children.
Então, um bom líder deve ouvir duas vezes mais do que fala.
So a good leader will listen twice as much as he shouts.
Só durante o ano em curso, as Ilhas espanholas das Canárias, receberam 10.000 migrantes, ou seja, duas vezes mais do que em 2005.
Spain's Canary Islands have received 10.000 migrants this year alone that is double the number for 2005.
O desafio, então, é saber como fazer render um litro de combustível duas vezes mais do que actualmente.
The challenge, then, is how to make a litre of fuel go twice as far as it does at present.
Estão ali duas vezes mais do que antes.
There's twice as many as before.
Temos de trabalhar duas vezes mais do que os homens, Sra. Brittain.
We have to work twice as hard as the men, Miss Brittain.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 49. Exatos: 49. Tempo de resposta: 234 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo