Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "em caso algum" em inglês

Procurar em caso algum em: Definição Sinónimos
A nossa determinação não deve, em caso algum, subtrair-se à prudência responsável.
However, our determination should, under no circumstances, fail to go hand in hand with responsible prudence.
Mas em caso algum deverá a União Europeia ficar inactiva.
But under no circumstances must the European Union remain inactive.
A aplicação de tais regimes não deverá, em caso algum, originar discriminações entre empresas ferroviárias.
The application of such schemes should in no case result in discrimination between railway undertakings.
Os imigrantes ilegais não devem em caso algum ser considerados criminosos.
In no case must illegal immigrants be seen as criminals.
A técnica das células de mercúrio não pode ser considerada MTD em caso algum.
The mercury cell technique cannot be considered BAT under any circumstances.
Não pode, em caso algum, ser o meio principal.
It cannot under any circumstances be the principal method.
Não podemos em caso algum permitir que isso aconteça.
Under no circumstances can we permit this to happen.
Mas em caso algum pode representar a livre circulação de traficantes e de malandragem.
Under no circumstances can it mean the free movement of traffickers and criminals.
Não deverá em caso algum ser autorizado a refugiar-se na União Europeia.
He should not be given refuge in the European Union under any circumstances.
Uma Parte Contratante de trânsito, em caso algum poderá ser considerado como destino principal.
Under no circumstances may a transit Contracting Party be considered the country of main destination.
Todavia, em caso algum devemos conceber um sistema de retribuição para estes produtos.
But under no circumstances should we envisage a system of payment for these products.
Que nunca, em caso algum, deve-se emprestar-me dinheiro.
Not to lend me money under any circumstances.
Não podemos, em caso algum, apoiar o exposto.
We cannot support this under any circumstances.
Não podemos, em caso algum, apoiar o exposto.
We can under no circumstances support this.
O que não se pode em caso algum é contribuir para anular as nossas poucas vantagens comparativas.
What cannot, under any circumstances, be allowed to happen is that we help to eradicate the few comparative advantages that we have.
Não podem, em caso algum, ser definidos antecipadamente.
They can under no circumstances be defined in advance.
A autorização não deve em caso algum ser concedida unicamente para a prestação de serviços auxiliares.
Authorisation shall in no case be granted solely for the provision of ancillary services.
As eventuais opiniões divergentes dos árbitros não podem, em caso algum, ser divulgadas.
In no case shall dissenting opinions of arbitrators be disclosed.
Este direito não deverá ser lesado em caso algum.
Under no circumstances must this right be undermined.
É de notar que em caso algum tal modificou o resultado das votações, dado que as maiorias se mantêm inalteradas.
In no case has the result of a vote been affected, as the majorities have not changed.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1097. Exatos: 1097. Tempo de resposta: 165 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo